Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:47 - Chol: I T’an Dios

47 Jini fariseojob tsi' subeyob: ¿Tsa' ba la' ñopo lot jatetla ja'el?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

47 Jiñi fariseojob tsi' c'ajtibeyob: —Ixcu jatetla ¿tsa'ix ba la' jac'ʌ la lotintel ja'el?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

47 Jini fariseojob tsi' subeyob: ¿Tsa' ba la' ñopo lot jatetla ja'el?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

47 Jiñi fariseojob tsi' c'ajtibeyob: —Ixcu jatetla ¿Tsa'ix ba la' jac'ʌ la lotintel ja'el?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

47 Che' jini, jini fariseojob ti' subeyob: ¿Tsa' ba la' wʌc'ʌ la' bʌ ti lotintyel je'el?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:47
8 Iomraidhean Croise  

“Mach la' ñopben i lot Ezequías, come mach mejlic i coltañetla.


Jini cha'an mach la' jac'ben i t'an Ezequías, come woli' lotiñetla. Mach la' ñopben i lot, come ma'anic dios ti pañimil mu' bʌ mejlel i coltan loq'uel i winicob tij c'ʌb lojon, yic'ot ti' c'ʌb c ñojte'el lojon. Cojco jini la' Dios, mach mejlic i coltañetla tij c'ʌb lojon, yic'ot ti' c'ʌb c ñojte'el lojon”, che'en Senaquerib. Che' tsi' yʌlʌyob jini chocbilo' bʌ tilel.


Jesús tsi' subeyob: ¿Chucoch mi la' ñusan i mandar Dios cha'an i subal la' ñojte'el?


Tsi' yʌlʌyob: C yum, wolic ña'tan lojon chuqui tsi' yʌlʌ jini xlot che' cuxul to. Tsi' yʌlʌ: “Ti' yuxp'ejlel q'uin mic cha' ch'ojyel”, che'en.


Cabʌl tsi' cha'leyob wulwul t'an cha'an Jesús, come cabʌl tsi' yʌlʌyob: Uts'at i pusic'al, che'ob. Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: Mach uts'atic, come woli' soc winicob x'ixicob, che'ob.


Mic pʌs lojon c bʌ ti uts'at che' mic ts'a'lentel lojon yic'ot che' mi cʌ'lentel lojon yic'ot che' mic sujbel lojon ti uts'at. Mic sujbel lojon ti xlot pero isujm chuqui mic sub lojon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan