Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:8 - Chol: I T’an Dios

8 Jesús tsi' sube: Ch'ojyen, q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Jesús tsi' su'be: —Ch'ojyen, q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

8 Jesús tsi' sube: Ch'ojyen, q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Jesús tsi' su'be: —Ch'ojyen, q'ueche a wʌyib, cha'len xʌmbal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

8 Jesús ti' sube: Tyejchen. Lotyox a pojp. Cha'lenix xʌmbal, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:8
5 Iomraidhean Croise  

Jini q'uichq'uichña bʌ i yoc mi caj i tijp'el. Mi' caj ti c'ay jini x'uma'. Ya' ti tiquin bʌ lum mi' caj ti wʌjlel loq'uel ja'. Yolocña mi' caj ti ajñel.


Pero cha'an mi la' ña'tan an i p'ʌtʌlel i Yalobil Winic ilayi ti pañimil cha'an mi' ñusan mulil (tsi' sube jini mach bʌ anic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb): Ch'ojyen. Teche a wʌyib. Cucu ti a wotot, che'en Jesús.


Mic subeñet: Ch'ojyen, teche a wʌyib, cucu ti a wotot. Che' tsi' yʌlʌ Jesús.


Pero cha'an mi la' ña'tan an i p'ʌtʌlel i Yalobil Winic ilayi ti pañimil cha'an mi' ñusan mulil, (tsi' sube jini mach bʌ anic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb): Mic subeñet ch'ojyen, teche a wʌyib, cucu ti a wotot, che'en Jesús.


Pedro tsi' sube: Eneas, Jesucristo woli' lajmesañet. Ch'ojyen. Teche a wʌyib, che'en. Ti ora jach tsa' ch'ojyi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan