Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:46 - Chol: I T’an Dios

46 Tsa'ic la' ñopo Moisés, tsa' la' ñopoyon ja'el, come tsi' tajayon ti t'an ti' ts'ijbujel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

46 Tsa'ic la' ñopo Moisés, tsa' la' ñopoyon ja'el, come tsi' tajayon ti t'añ ti' ts'ijbujel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

46 Tsa'ic la' ñopo Moisés, tsa' la' ñopoyon ja'el, come tsi' tajayon ti t'an ti' ts'ijbujel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

46 Tsa'ic la' ñopo Moisés, tsa' la' ñopoyon ja'el, come tsi' tajayon ti t'añ ti' ts'ijbujel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

46 Como mi muq'uic la' ch'ujbin cha'an melel i t'an Moisés mi la' ch'ujbin je'el cha'an Dios ti' chocoyon tyʌlel. Como Moisés ti' ts'ijbu cha'añon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:46
21 Iomraidhean Croise  

Mi caj c wen pejcan jini mu' bʌ i wen pejcañet. Mi caj c ts'a'len jini mu' bʌ i ts'a'leñet. Cha'añet mi caj i tajob i wenlel winicob x'ixicob ti jujunmojt ti pañimil, che'en lac Yum.


Come isujm mi caj i p'ojlel i yalobilob Abraham. Wen ñuc mi caj i yajñelob, wen p'ʌtʌlob ja'el. Pejtel winicob x'ixicob año' bʌ ti pañimil mi caj i tajob i yutslel c t'an ti Abraham.


Winicob x'ixicob ti pejtelel pañimil mi caj i yʌq'uentelob i wenlel c t'an ti' tojlel a p'olbal, cha'an tsa' jac'beyon c t'an, che'en lac Yum.


Lajal ti tsicol mi caj i yajñel a p'olbal che' bajche' ts'ubejn. Mi caj i pam pujquelob ba' mi' bʌjlel q'uin yic'ot ba' mi' pasel q'uin, yic'ot ti norte yic'ot ti sur. Cha'añet yic'ot cha'an a p'olbal mi caj i yʌq'uentelob i yutslel c t'an winicob x'ixicob ti jujunmojt.


Mi caj cʌq'ueñet la' contrajin la' bʌ jatet yic'ot jini x'ixic. Che' ja'el mi caj i contrajiñob i bʌ i p'olbal jini x'ixic yic'ot a p'olbal. I p'olbal jini x'ixic mi caj i low a jol. Jatet mi caj a lowben i tun'oc, che'en Dios.


Judá, ma'anic mi caj a chilbentel jini bastón, i yejtal bʌ a yumʌntel. Ti pejtelel ora mi caj i cha'len yumʌl a p'olbal jinto mi' tilel Siloh jini mero yumʌl bʌ. Mi caj i yumañetob pejtel winicob x'ixicob.


Jesús tsa' caji i subeñob i sujmlel pejtelel i Ts'ijbujel Dios ba' tsa' tajle ti t'an c'ʌlʌl ti' jun Moisés c'ʌlʌl ti' jun pejtelel x'alt'añob.


Felipe tsi' taja Natanael. Tsi' sube: Tsa'ix c taja lojon jini Cristo, ña'tʌbil bʌ ti jini mandar tsa' bʌ i ts'ijba Moisés, yic'ot ti' ts'ijbujel jini x'alt'añob. Jiñʌch Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret, i yalobil José, che'en.


Mi ma'anic mi la' ñop chuqui tsi' ts'ijba Moisés, ¿bajche' mi caj la' ñop c t'an? Che' tsi' yʌlʌ Jesús.


Tsa' coltʌntiyon ti Dios. Jini cha'an c'ʌlʌ wʌle mic chʌn subeñob ch'och'oco' bʌ yic'ot ñuco' bʌ jini jach bʌ t'an tsa' bʌ i wʌn alʌyob x'alt'añob yic'ot Moisés, come tsa' ujti che' bajche' tsi' yʌlʌyob.


Come ti Cristo tsa' ts'ʌctiyi i c'ʌjñibal mandar, come mi' yʌq'uentel toj bʌ i pusic'al majqui jach mi' ñop.


Che' bʌ tsac ñopo j coltan c bʌ ti' jac'ol mandar, tsi' tsʌnsayon jini mandar yilal. Chʌmeñonix ti' tojlel jini mandar cha'an mic taj j cuxtʌlel ti Dios.


Come pejtelel mu' bʌ i ñopob i coltañob i bʌ ti' jac'ol jini mandar mi caj i chojquelob ti Dios. Come ts'ijbubil: “Mux i chojquelob ti Dios pejtelel mu' bʌ i wis cʌyob i mel ti ts'ʌcʌl chuqui tac ts'ijbubil ti' juñilel jini mandar”.


Pero ya' ti cruz Cristo tsi' mʌñʌyonla loq'uel ti' p'ʌtʌlel jini mandar mu' bʌ i yʌc'onla ti chojquel, come tsa' chojqui ti Dios cha'añonla, come ts'ijbubil: “Chocbil ti Dios majqui jach mi' joc'chocontel ti te'”.


Jini mandar tsi' cʌntesayonla cha'an mi lac ñop Cristo, cha'an mi laj q'uejlel ti toj che' mi lac ñop.


Lac Yum Dios muq'uix i wa'chocon juntiquil X'alt'an loq'uem bʌ ti la' tojlel che' bajche' joñon. Mero la' pi'ʌl. Yom mi la' jac'ben i t'an.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan