Juan 21:18 - Chol: I T’an Dios18 Isujm, isujm mic subeñet: Che' bʌ ch'itoñet to, tsa' lʌpʌ a bujc, tsa' majliyet baqui jach yom a pusic'al. Che' ñoxetix mi caj a sʌts' a c'ʌb. Yambʌ mi caj i lʌpbeñet a bujc. Mi caj i pʌyet majlel ba' mach a womic majlel, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio18 Isujm, isujm mic su'beñet: Che' bʌ ch'itoñet to, tsa' lʌpʌ a bujc, tsa' majliyet baqui jach awom, pero che' ñoxetix mi caj a sʌts' a c'ʌb, yam bʌ mi caj i lʌpbeñet a bujc, mi caj i pʌyet majlel ba' mach awomic majlel, che'en. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible18 Isujm, isujm mic subeñet: Che' bʌ ch'itoñet to, tsa' lʌpʌ a bujc, tsa' majliyet baqui jach yom a pusic'al. Che' ñoxetix mi caj a sʌts' a c'ʌb. Yambʌ mi caj i lʌpbeñet a bujc. Mi caj i pʌyet majlel ba' mach a womic majlel, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio18 Isujm, isujm mic su'beñet: Che' bʌ ch'itoñet to, tsa' lʌpʌ a bujc, tsa' majliyet baqui jach a wom, pero che' ñoxetix mi caj a sʌts' a c'ʌb, yam bʌ mi caj i lʌpbeñet a bujc, mi caj i pʌyet majlel ba' mach a womic majlel. Faic an caibideilChol Tila18 Melel mic subeñet che' ñac max tyo ba'an cabʌl a jabilel ti a bajñel xojo a pislel. Tsajniyet ba'ic jach a wom majlel cha'an ti a bajñel xiq'ui a bʌ. Pero che' ñoxetix mi quejel a sʌts' a c'ʌb cha'an yambʌ mi' pʌyet majlel ba' mach a wom majlel. Che' yʌlol Pedro. Faic an caibideil |
Jesús tsi' cha' c'ajtibe ti' yuxyajlel: Simón, i yalobilet bʌ Juan, ¿mu' ba a c'uxbiñon? che'en. Pedro tsa' caji i mel i pusic'al come tsi' c'ajtibe ti' yuxyajlel: “¿Mu' ba a c'uxbiñon?” Tsi' sube: C Yum, a wujil pejtelel chuqui tac an. A wujil mij c'uxbiñet. Jesús tsi' sube: Aq'uen i buc'bal c tiñʌme'.
Che' bʌ tsa' c'oti ba' añon lojon, tsi' ch'ʌmbe i cajchiñʌc' Pablo. Tsi' bajñel cʌchʌ i yoc i c'ʌb. Tsi' subu: Jini Ch'ujul bʌ Espíritu mi' yʌl: “Che'i mi caj i cʌchob i yum jini cajchiñʌc'ʌl jini judíojob año' bʌ ti Jerusalén. Mi caj i yʌc'ob ti' c'ʌb gentilob”. Che' mi' yʌl Ch'ujul bʌ Espíritu, che'en Agabo.