Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:26 - Chol: I T’an Dios

26 Tsa' ñumi waxʌcp'ejl q'uin. Cha' ya'ix añob xcʌnt'añob i cha'an ti' mal otot, ya'an Tomás yic'otob. Tsa' ochi Jesús che' ñup'ul i ti' otot. Ya' tsa' wa'le ti yojlilob. Jesús tsi' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

26 Tsa' ñumi waxʌcp'ejl q'uiñ, che' cha' tempʌbilob xcʌnt'añob i cha'añ ti' mal otot, ya'ix añ Tomás yic'otob. Anquese wen ñup'ul i ti' otot, Jesús tsa' ochi, tsa' wa'le ti yojlilob, tsi' su'beyob: —La' ñʌch'lec la' pusic'al, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

26 Tsa' ñumi waxʌcp'ejl q'uin. Cha' ya'ix añob xcʌnt'añob i cha'an ti' mal otot, ya'an Tomás yic'otob. Tsa' ochi Jesús che' ñup'ul i ti' otot. Ya' tsa' wa'le ti yojlilob. Jesús tsi' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

26 Tsa' ñumi waxʌcp'ejl q'uiñ, che' cha' tempʌbilob xcʌnt'añob i cha'añ ti' mal otot, ya'ix añ Tomás yic'otob. Anquese wen ñup'ul i ti' otot, Jesús tsa' ochi, tsa' wa'le ti yojlilob, tsi' su'beyob: —La' ñʌch'lec la' pusic'al.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

26 Che' ti ñumi ocho q'uin ti cha' much'quiyob i bʌ ajcʌnt'añob i cha'an Jesús. Jim bʌ ora ya'an Tomás je'el. Che' jini, aunque ñup'ul i ti' tyac otyot ti ochi Jesús. Ti wa'le ti xiñilob. Ti yʌq'ueyob saludo. Ti' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:26
14 Iomraidhean Croise  

C Yum, aq'ueñon lojon i ñʌch'tilel lojon c pusic'al, come tilem ti jatet pejtel c melbal lojon. Tsa' jach mejliyon lojon cha'an tsa' coltayon lojon.


Anquese mi' ñijcan i bʌ wits, anquese mi' q'uex i yajñib, anquese mi' jejmel bujtʌl tac, ma'anix mi caj j cʌyet. Mach q'uextʌyic j c'uxbiya cha'anet. Mach q'uextʌyic jini xuc'ul bʌ t'an tsa' bʌ c mele quic'otet cha'an ñʌch'ʌl mi' yajñel a pusic'al, che'en lac Yum mu' bʌ i p'untañet.


Che' ñumenix wʌcp'ejl q'uin, Jesús tsi' pʌyʌ majlel Pedro yic'ot Jacobo yic'ot Juan i yijts'in Jacobo c'ʌlʌl ti chan bʌ wits.


Ti wi'il tsa' tsictiyi Jesús ti' wut jini junlujuntiquil che' buchulob ti' t'ejl mesa. Jesús tsi' yʌ'leyob cha'an i tsʌtslelob i pusic'al cha'an ma'anic tsi' ñopoyob. Come ma'anic tsi' ñopbeyob i t'an jini tsa' bʌ i q'ueleyob Jesús che' bʌ tejchemix ch'ojyel.


Che' woliyob ti t'an cha'an chuqui tsa' ujti, tsa' wa'le Jesús ti ojlil ba' añob. Tsi' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.


Che' bʌ tsa' ñumi che' bajche' waxʌcp'ejl q'uin che' ajlemix jini t'an, Jesús tsi' pʌyʌ majlel Pedro yic'ot Juan yic'ot Jacobo. Tsa' letsi majlel yic'otob ti wits cha'an mi' pejcan Dios.


Tomás, mu' bʌ i pejcʌntel ti xloj cha'an i pi'ʌlob, tsa' caji i subeñob: Conla ja'el cha'an mi lac chʌmel yic'ot, che'en.


Mic ñʌch'chocobeñetla la' pusic'al. Jiñʌch i ñʌch'tilel c pusic'al mu' bʌ cʌq'ueñetla. Mach lajalic bajche' mi la' taj ti pañimil. Mach la' mel la' pusic'al. Mach la' cha'len bʌq'uen.


Che' wolix i yic'an ti ñaxan bʌ q'uin ti semana, tsa' tili Jesús ba'an xcʌnt'añob. Ñup'ul i ti' otot ba' temel añob xcʌnt'añob, come woli' bʌc'ñañob judíojob. Tsa' c'oti Jesús. Ya' wa'al ti yojlilob, tsi' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en.


Jesús tsi' cha' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al. Che' bajche' c Tat tsi' chocoyon tilel, che' ja'el mic choquetla majlel, che'en.


Ti wi'il Jesús tsi' cha' pʌsʌ i bʌ ti' wut xcʌnt'añob i cha'an ti ñajb ya' ti Tiberias. Che'ʌch tsi' pʌsʌ i bʌ bajche' wolic ts'ijbubeñetla.


Jiñʌch i yuxyajlel tsi' pʌsʌ i bʌ Jesús ti' wut xcʌnt'añob i cha'an che' ch'ojyemix loq'uel ba'an chʌmeño' bʌ.


Che' cha' cuxulix Jesús, che' bʌ tsa' ujti i yubin wocol, tsi' cha' pʌsʌ i bʌ ti' tojlel jini chocbilo' bʌ majlel ti subt'an. Wen tsiquil i sujmlel. Cha'c'al q'uin tsi' pʌsʌ i bʌ ti' tojlel ili winicob. Tsi' subeyob bajche' an i yumʌntel Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan