Juan 20:19 - Chol: I T’an Dios19 Che' wolix i yic'an ti ñaxan bʌ q'uin ti semana, tsa' tili Jesús ba'an xcʌnt'añob. Ñup'ul i ti' otot ba' temel añob xcʌnt'añob, come woli' bʌc'ñañob judíojob. Tsa' c'oti Jesús. Ya' wa'al ti yojlilob, tsi' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio19 Che' bʌ wolix i yic'an ti ñaxan bʌ q'uiñ ti semana, che' ñup'ul i ti' otot ba' temel añob xcʌnt'añob, come woli' bʌc'ñañob judíojob, tsa' c'oti Jesús, tsa' wa'le ti ojlil ba'añob, tsi' su'beyob: —La' ñʌch'lec la' pusic'al, —che'en. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible19 Che' wolix i yic'an ti ñaxan bʌ q'uin ti semana, tsa' tili Jesús ba'an xcʌnt'añob. Ñup'ul i ti' otot ba' temel añob xcʌnt'añob, come woli' bʌc'ñañob judíojob. Tsa' c'oti Jesús. Ya' wa'al ti yojlilob, tsi' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio19 Che' bʌ wolix i yic'an ti ñaxan bʌ q'uiñ ti semana, che' ñup'ul i ti' otot ba' temel añob xcʌnt'añob, come woli' bʌc'ñañob judíojob, tsa' c'oti Jesús, tsa' wa'le ti ojlil ba'añob, tsi' su'beyob: —La' ñʌch'lec la' pusic'al. Faic an caibideilChol Tila19 Ti jin jach bʌ q'uin ti ñaxan bʌ q'uin ti semana much'quibilob ajcʌnt'añob i cha'an Jesús ti ic'an. Ñup'ul i ti' otyot tyac cha'an i bʌc'ñan israelob año' bʌ i ye'tyel. Ti ochi Jesús ya' ti xinil ba'añob. Ti yʌq'ueyob saludo. Ti yʌlʌ: La' ñʌch'lec la' pusic'al, che'en. Faic an caibideil |