Juan 18:36 - Chol: I T’an Dios36 Jesús tsi' jac'ʌ: Mach wʌ'ic ch'oyol c yumʌntel ti pañimil. Wʌ'ic ch'oyol tsa'ʌch i cha'leyob guerra c winicob cha'an ma'anic mi cʌjq'uel ti' c'ʌb judíojob. Pero mach wʌ'ic ch'oyol c yumʌntel, che'en Jesús. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio36 Jesús tsi' jac'ʌ: —Mach wʌ'ic añ c yumʌntel ti pañimil; che' wʌ'ic añ c yumʌntel ti pañimil, tsa'ʌch i cha'leyob leto c wiñicob cha'añ ma'añic mi cʌjq'uel ti' c'ʌb judíojob; pero c yumʌntel mach wʌ'ic añ ilayi, —che'en Jesús. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible36 Jesús tsi' jac'ʌ: Mach wʌ'ic ch'oyol c yumʌntel ti pañimil. Wʌ'ic ch'oyol tsa'ʌch i cha'leyob guerra c winicob cha'an ma'anic mi cʌjq'uel ti' c'ʌb judíojob. Pero mach wʌ'ic ch'oyol c yumʌntel, che'en Jesús. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio36 Jesús tsi' jac'ʌ: —Mach wʌ'ic añ c yumʌntel ti pañimil; che' wʌ'ic añ yumʌntel ti pañimil, tsa'ʌch i cha'leyob leto c wiñicob cha'añ ma'añic mi cʌjq'uel ti' c'ʌb judíojob; pero c yumʌntel mach wʌ'ic añ ilayi. Faic an caibideilChol Tila36 Jesús ti' sube Pilato: Mach wʌ'ic ti mulawil mic cha'len que'tyel. Mi wʌ'iqui, ti' cha'leyob wersa ajcʌnt'añob c cha'an i wentyʌlel cha'an machic ajq'uicon ti' c'ʌb israelob año' bʌ i ye'tyel. Pero mach wʌ'ic mic cha'len yumʌl, che'en. Faic an caibideil |