Juan 18:28 - Chol: I T’an Dios28 Tsa' caji i pʌyob loq'uel Jesús ti' yotot Caifás. Tsi' pʌyʌyob majlel ti meloñibʌl. Wolix i sʌc'an pañimil. Ma'anic tsa' ochiyob ti meloñibʌl judíojob ame bib'acob, come yom i cha'leñob we'el che' ti Pascua. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio28 Tsa' caji i pʌyob loq'uel Jesús ti' yotot Caifás, tsi' pʌyʌyob majlel ti' palacio jiñi gobernador. Come wolix i sʌc'an pañimil, jiñi judíojob ma'añic tsa' ochiyob ti melobʌjʌl ame bi'b-acob, come yom i cha'leñob we'el che' ti yorajlel Pascua. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible28 Tsa' caji i pʌyob loq'uel Jesús ti' yotot Caifás. Tsi' pʌyʌyob majlel ti meloñibʌl. Wolix i sʌc'an pañimil. Ma'anic tsa' ochiyob ti meloñibʌl judíojob ame bib'acob, come yom i cha'leñob we'el che' ti Pascua. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio28 Tsa' caji i pʌyob loq'uel Jesús ti' yotot Caifás, tsi' pʌyʌyob majlel ti' palacio jiñi gobernador. Come wolix i sʌc'an pañimil, jiñi judíojob ma'añic tsa' ochiyob ti melobʌjʌl ame bi'b-acob, come yom i cha'leñob we'el che' ti yorajlel Pascua. Faic an caibideilChol Tila28 Che' yomox sʌc' an ti' pʌyʌyob loq'uel Jesús ya' ti yotyot Caifás. Ti' pʌyʌyob majlel ti yotyot ñuc bʌ yumʌl Pilato bʌ i c'aba'. Pero jini israelob mach'an ti ochiyob ti mal ba' ti pʌjyi ochel Jesús. Como tiq'uil cha'an bajche' mi' bajñel tyumbiñob i bʌ cha'an mi yochel ba'an jini mach'ʌ israelob che' ti yorojlel i q'uinilel pascua. Tiq'uil, che' jini, i c'uxob jini mu' bʌ i chajpʌntyel cha'an i q'uinilel pascua. Faic an caibideil |