Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:21 - Chol: I T’an Dios

21 Che' i yorajlelix mi caj i yilan pañimil alʌl, mi' yubin wocol i ña' cha'an bajq'uel. Ti wi'il, che' tsa'ix i meq'ue alʌl, ma'anix chʌn c'ajal i cha'an i wocol, come tijicñayix i pusic'al cha'an tsi' yila pañimil i yalobil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

21 Jiñi x'ixic che' mi caj i yilan pañimil i yalobil, mi' yu'bin wocol cha'añ bajq'uel; pero ti wi'il, che' bʌ tsa'ix i meq'ue jiñi alʌl, ma'añix chʌn c'ajal i cha'añ i wocol cha'añ i tijicñʌyel cha'añ tsi' yila pañimil i yalobil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

21 Che' i yorajlelix mi caj i yilan pañimil alʌl, mi' yubin wocol i ña' cha'an bajq'uel. Ti wi'il, che' tsa'ix i meq'ue alʌl, ma'anix chʌn c'ajal i cha'an i wocol, come tijicñayix i pusic'al cha'an tsi' yila pañimil i yalobil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

21 Jiñi x'ixic che' mi caj i yilan pañimil i yalobil, mi' yu'bin wocol cha'añ bajq'uel; pero ti wi'il, che' bʌ tsa'ix i meq'ue jiñi alʌl, ma'añix chʌn c'ajal i cha'añ i wocol cha'añ i tijicñʌyel cha'añ tsi' yila pañimil i yalobil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

21 Che' mu' ti bajq'uel x'ixic ch'ʌjyem mi yubin cha'an i yorojlel i wocol. Pero che' tsa'ix ch'ocʌ i yalobil ma'ix mi' bej pensalin i wocol como c'ajacña i yoj cha'an tsa'ix ch'ocʌ i yalobil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:21
18 Iomraidhean Croise  

Dios tsi' sube jini x'ixic: Mi caj c wen p'ojlesan a wocol che' cʌntʌbil a walobil. Mi caj a cha'len bajq'uel che' mi' yilan pañimil a walobil. Yom ma' wajñel yic'ot a ñoxi'al. Jini mi caj i subeñet chuqui yom ma' mel.


Che'ic jini mach chʌn c'ajalix a cha'an jini wocol. Muq'uic a chʌn ña'tan wocol, lajal jax yubil bajche' ja' tsa' bʌ ñumi.


Mi' yʌq'uen i cʌntan i yalobil jini to'ol wa'al jach bʌ x'ixic. Tijicña i pusic'al mi' mec' i yalobilob. ¡Aleluya!


Bʌbʌq'uen jax mi la' wubin. Cabʌl mi la' mel la' pusic'al. Mi la' cha'len bajq'uel che' bajche' x'ixicob. Mi la' lon q'uel la' bʌ, chʌchʌc la' wut cha'an quisin. Mi' toj sajtel la' pusic'al.


Cabʌl woli cubin wocol che' bajche' x'ixic che' woli ti bajq'uel. Mi' toj sajtel c pusic'al cha'an jini wocol tsa' bʌ cubi tsa' bʌ j q'uele.


Ti pejtelel ora c'ʌlʌl wʌle ma'anic ba' ubibil lac cha'an iliyi. Che' maxto i cha'le bajq'uel x'ixic, ¿mejl ba i yʌc' alʌl ti pañimil? Isujm, che' maxto anic woli ti c'oj'ol mi caj i q'uel pañimil ch'iton bʌ i yalobil.


Ñolq'uin la' bʌ. Cuchula wocol añet bʌ la ti Sion. Come wersa mi caj la' loq'uel ilayi cha'an mi la' majlel ti chumtʌl ti mate'el jinto mi la' c'otel ti Babilonia, pero lac Yum mi caj i coltañetla ya' ti' tojlel la' contrajob. Mi caj i cha' pʌyetla loq'uel ti' c'ʌbob.


Pero wʌle anto i wocol. ¿Chucoch we'ecñayob ti bʌq'uen jini ya' bʌ chumulob? ¿Mach ba anic la' rey? ¿Tsa' ba majli jini cabʌl bʌ i ña'tʌbal? Woliyetla ti wocol che' bajche' x'ixic woli bʌ ti bajq'uel cha'an i yalobil.


Come ts'ijbubil: “Tijicñesan a pusic'al, jochol bʌ x'ixic, mach bʌ anic a walobil. C'am yom ma' cha'len t'an, jatet mach bʌ anic a bajq'uel. Come ñumen cabʌl i yalobil jini bajñel bʌ x'ixic bajche' jini am bʌ i ñoxi'al”. Che'ʌch ts'ijbubil.


Ba' ora mi' yʌlob ñʌch'ʌlix pañimil, ba' ora mi' yʌlob ma'anic tsiquil bʌbʌq'uen bʌ, che' jini mi caj i bʌc' jisʌntelob che' bajche' mi' bʌc' cajel ti bajq'uel x'ixic che' mi' yilan pañimil i yalobil. Mach mejlicob ti puts'el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan