Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:49 - Chol: I T’an Dios

49 Natanael tsi' jac'be: Maestro, i Yalobilet Dios, i Reyet Israel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

49 Natanael tsi' jac'be: —Rabí, jatet i Yalobilet Dios, jatet i Reyet Israel, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

49 Natanael tsi' jac'be: Maestro, i Yalobilet Dios, i Reyet Israel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

49 Natanael tsi' jac'be: —Rabí, jatet i Yalobilet Dios, jatet i Reyet Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

49 Che' jini, Natanael ti' sube: Maestro, i yalobilet bʌ Dios. Ñuquet bʌ yumʌl i cha'an israelob, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:49
31 Iomraidhean Croise  

Lac Yum tsi' sube c Yum: Buchi' tic ñoj jinto mi cʌq'ueñet a t'uchtan a contrajob, che'en.


Lac Yum mi caj i yʌl: Ya' ti Jerusalén, jini ch'ujul bʌ c tejclum, Tsa'ix c wa'choco c Rey, jini yajcʌbil bʌ c cha'an, che'en.


Mi caj i ñuc'an i yumʌntel David. Mach jilic i yumʌntel ti pejtelel ora. Ñoj ñʌch'ʌl i yumʌntel. Xuc'ul mi caj i yajñel come uts'at mi caj i cha'len yumʌl ti pejtelel ora. Mi caj i p'ojlesan chuqui uts'at yic'ot chuqui toj ti pejtelel pañimil. I Yum Panchan yic'ot Pañimil mi caj i jolotesan che' bajche' tsi' yʌlʌ.


Na'tan iliyi cha'an ma' ch'ʌmben isujm. Mi caj i ñumel wucp'ejl semana yic'ot cha'p'ejl i chʌnc'al (62) semana che' bʌ tsa' ajq'ui jini mandar cha'an mi' cha' wa'chocontel Jerusalén, c'ʌlʌl ba' ora mi' tilel jini Yajcʌbil bʌ Yumʌl. Pejtel i ts'ajquil i ti' tac Jerusalén yic'ot i calle tac mi caj i cha' mejlel anquese i yorajlel cabʌl wocol.


Che' ñumenix cabʌl ora mi caj i cha' sutq'uiñob i bʌ jini israelob cha'an mi' sʌclañob Dios, i Yum. Mi caj i cha' sutq'uiñob i bʌ cha'an mi' yumañob i Yalobil David, yajcʌbil bʌ ti Dios. Ti jini cojix bʌ q'uin tac mi caj i cha' bʌc'ñañob lac Yum. Mi caj i pijtañob i wenlel ti lac Yum.


Jatet Belén Efrata wen ch'o'ch'oquet ti' tojlel pejtelel tejclum tac ti Judá, pero ya' mi caj i q'uel pañimil jini Rey mu' bʌ caj i cha'len yumʌl ti Israel, jini Rey cuxul bʌ c'ʌlʌl ti oñiyi.


Come lac Yum tsa'ix ujti i melet. Tsa'ix i choco loq'uel a contrajob. I Rey Israel jiñʌch lac Yum. Wolix i yajñel ti a tojlel. Mach chʌn talix wocol. Ma'anix mi caj a cha'len bʌq'uen.


Tijicñesan la' pusic'al c tejclumob añet bʌ la ti Sion. C'am yom mi la' cha'len c'ay, añet bʌ la ti Jerusalén, come tal la' Rey, jini Toj bʌ mu' bʌ caj i mʌjlel i cha'an. Pec' mi' mel i bʌ, c'ʌchʌl ti burro, juncojt i yal burro maxto bʌ c'ʌchtʌbilic.


Jini año' bʌ ti' mal barco tsa' tiliyob. Tsi' ch'ujutesayob Jesús. Tsi' yʌlʌyob: Isujm i Yalobilet Dios, che'ob.


Tsi' yʌlʌyob: ¿Baqui an i yum judíojob tsa' bʌ i yila pañimil? Come tsaj q'uele lojon i yec' ti' pasibal q'uin. Tsa' tiliyon lojon cha'an mic ch'ujutesan lojon, che'ob.


“Subenla x'ixicob ya' ti Sion, awilan, la' Yum woli' tilel ba' añetla. Pec' mi' mel i bʌ. C'ʌchʌl ti burro woli' tilel, c'ʌchʌl ti' yal burro yujil bʌ cuchijel”, che'en.


Mi' mulañob i yʌq'uentelob cortesía ba'an choñoñibʌl. Mi' mulañob che' mi' pejcʌntelob ti maestro cha'an winicob.


Jatetla, mach yomic mi la' pejcʌntel ti maestro come an juntiquil jach la' maestro, jiñʌch Cristo. Ti pejteletla la' wermano la' bʌ.


Ya' wa'al Jesús ti' wut jini gobernador. Jini gobernador tsi' c'ajtibe: ¿Jatet ba i Reyet judíojob? che'en. Jesús tsi' sube: Joñon cu, che'en.


Tsi' yʌlʌyob: Tsi' colta yaño' bʌ. Mach mejlic i coltan i bʌ. Jiñʌch i Rey Israel mi' yʌl. La' jubic ti cruz. Che' jini mi caj lac ñop.


Tsa' tili jini xpʌy mulil ya' ba'an Jesús. Tsi' sube: Mi i Yalobilet Dios, suben jini xajlel tac cha'an mi' pʌntʌyel ti waj, che'en.


La' jubic ti cruz jini Cristo, i Rey Israel, cha'an mi laj q'uel, cha'an mi lac ñop, che'ob. Jini tsa' bʌ ch'ijleyob ti cruz yic'ot Jesús tsi' wajleyob ja'el.


Jini ángel tsi' sube: Mi caj i yochel jini Ch'ujul bʌ Espíritu ti a tojlel. I p'ʌtʌlel jini C'ax Ñuc Bʌ mi caj i moset. Jini cha'an jini ch'ujul bʌ alʌl mu' bʌ caj i yilan pañimil mux i pejcʌntel ti' Yalobil Dios.


Tsi' yʌlʌyob: La' sujbic a ñuclel, Reyet mu' bʌ a tilel ti' c'aba' lac Yum. Ñʌch'ʌl i pusic'al jini am bʌ ti panchan. Ñuc jini am bʌ ti chan, che'ob.


Ma'anic majqui tsi' q'uele Dios ti pejtelel ora, jini jach cojach bʌ i Yalobil am bʌ ti' t'ejl i Tat. Jini tsi' yʌc'ʌ ti cʌjñel i Tat.


Joñon tsaj q'uele. Tsac subu che' bajche' tsaj q'uele. Jiñʌch i Yalobil Dios. Che' tsi' yʌlʌ Juan.


Jesús tsi' sutq'ui i bʌ. Tsi' q'uele woli' tsajcañob majlel. Tsi' subeyob: ¿Chuqui woli la' sajcan? che'en. Tsi' subeyob: Rabí, ¿baqui jijlemet? che'ob. (Rabí mi' yʌl ti lac t'an, Maestro.)


Jesús tsi' jac'be: Woli a ñopon come tsac subeyet tsaj q'ueleyet ti yebal higuera te'. Mu' to caj a q'uel ñumen ñuc tac bʌ bajche' jini, che'en.


Jini cha'an Pilato tsi' c'ajtibe: ¿Reyet ba che' jini? che'en. Jesús tsi' jac'ʌ: Reyon cu, che' bajche' wola' wʌl. Jini cha'an tsa quila pañimil. Jini cha'an tsa' tiliyon ti pañimil cha'an mi cʌc' ti cʌjñel i sujmlel Dios. Pejtelel majqui mi' ñop i sujmlel mi' yubin c t'an, che'en.


Che' woli' tilelob, jini xcʌnt'añob tsi' subeyob Jesús ti wocol t'an: Maestro, cha'len we'el, che'ob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan