Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:45 - Chol: I T’an Dios

45 Felipe tsi' taja Natanael. Tsi' sube: Tsa'ix c taja lojon jini Cristo, ña'tʌbil bʌ ti jini mandar tsa' bʌ i ts'ijba Moisés, yic'ot ti' ts'ijbujel jini x'alt'añob. Jiñʌch Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret, i yalobil José, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

45 Felipe tsi' taja Natanael, tsi' su'be: —Tsa'ix c taja lojon jiñi ts'ijbubil bʌ i cha'añ Moisés ti jiñi mandar, yic'ot ti' ts'ijbujel x'alt'añob; jiñʌch Jesús i yalobil bʌ José, ch'oyol bʌ ti Nazaret, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

45 Felipe tsi' taja Natanael. Tsi' sube: Tsa'ix c taja lojon jini Cristo, ña'tʌbil bʌ ti jini mandar tsa' bʌ i ts'ijba Moisés, yic'ot ti' ts'ijbujel jini x'alt'añob. Jiñʌch Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret, i yalobil José, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

45 Felipe tsi' taja Natanael, tsi' su'be: —Tsa'ix c taja lojon jiñi ts'ijbubil bʌ i cha'añ Moisés ti jiñi mandar, yic'ot ti' ts'ijbujel x'alt'añob; jiñʌch Jesús i yalobil bʌ José, ch'oyol bʌ ti Nazaret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

45 Che' jini, Felipe ti majli i sajcan Natanael. Ti' sube: Ti lojon quilʌ jini winic tsa' bʌ i ña'tyʌ Moisés che' ti' wʌ ts'ijbu jini mandar ti ñoj oniyix yic'ot tsa' bʌ i xiq'ui i yʌle' Dios. Jiñʌch jini Jesús i yalobil bʌ José ch'oyol ti lum Nazaret bʌ i c'aba', che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:45
41 Iomraidhean Croise  

Winicob x'ixicob ti pejtelel pañimil mi caj i yʌq'uentelob i wenlel c t'an ti' tojlel a p'olbal, cha'an tsa' jac'beyon c t'an, che'en lac Yum.


Mi caj cʌq'ueñet la' contrajin la' bʌ jatet yic'ot jini x'ixic. Che' ja'el mi caj i contrajiñob i bʌ i p'olbal jini x'ixic yic'ot a p'olbal. I p'olbal jini x'ixic mi caj i low a jol. Jatet mi caj a lowben i tun'oc, che'en Dios.


Judá, ma'anic mi caj a chilbentel jini bastón, i yejtal bʌ a yumʌntel. Ti pejtelel ora mi caj i cha'len yumʌl a p'olbal jinto mi' tilel Siloh jini mero yumʌl bʌ. Mi caj i yumañetob pejtel winicob x'ixicob.


Ti jini wi'il bʌ q'uin mi caj i tsictiyel jini Mesías, che' bajche' mi' ch'ocan i buts tsa' bʌ i pʌc'ʌ lac Yum. Jini cuxulob to bʌ ti Israel i t'ojol jax mi caj i q'uelob. Jiñʌch i ch'ʌjlil yic'ot i ñuclel. Uts'at mi caj i yʌq'ueñob i yonlel i wut jini lum. Jini cuxulob to bʌ tsa' bʌ coliyob ti wocol, tsa' bʌ cʌleyob ti Jerusalén, ochemo' bʌ i c'aba'ob ti' juñilel laj cuxtʌlel, mi caj i pejcʌntelob ti “Ch'ujulo' bʌ i cha'an lac Yum” che' bʌ tsa'ix i pulbeyob i bibi'lel. I yEspíritu lac Yum mi caj i loc'sʌbeñob i bibi'al i mul ya' ba' tsa' bejq'ui i ch'ich'el jini tsʌnsʌbilo' bʌ.


Tsa' coli ili Winic ti' tojlel Dios che' bajche' i buts i wi' te' mu' bʌ i pasel ti tiquin lum ba' mach wenix. Ma'anic bajche' yilal. Mach la comic laj q'uel. Che' mi laj q'uel jini winic, mach i t'ojolic mi laj q'uel. Ma'anic mi laj c'uxbin.


Jini cha'an lac Yum mi caj i wersa pʌsbeñet i yejtal i p'ʌtʌlel. Juntiquil xch'oc mi caj i cʌntan alʌl. Mi caj i yʌc' ti pañimil ch'iton. Mi caj i yotsʌben i c'aba' Emanuel mu' bʌ i yʌl ti lac t'an, “Dios la quic'ot”.


Come mi caj i yilan pañimil alʌ ch'iton cha'an mi' coltañonla. Dios mi caj i yʌq'ueñonla i yalobil. Mi caj i yotsʌbentel i c'aba': C'ax Ñuc Bʌ, Caj Cʌntesa, P'ʌtʌl bʌ Dios, Lac Tat Am Bʌ ti Pejtelel Ora, Xlajmesaleto mu' bʌ i cha'len yumʌl.


Jatet Belén Efrata wen ch'o'ch'oquet ti' tojlel pejtelel tejclum tac ti Judá, pero ya' mi caj i q'uel pañimil jini Rey mu' bʌ caj i cha'len yumʌl ti Israel, jini Rey cuxul bʌ c'ʌlʌl ti oñiyi.


Suben: “I Yum Panchan yic'ot Pañimil woli' yʌl: I wentajet jini Winic mu' bʌ caj i tilel, i c'aba' Buts, mu' bʌ caj i pasel ya' ba' chucul i wi'. Mi caj i wa'chocoben i Templo lac Yum.


Tijicñesan la' pusic'al c tejclumob añet bʌ la ti Sion. C'am yom mi la' cha'len c'ay, añet bʌ la ti Jerusalén, come tal la' Rey, jini Toj bʌ mu' bʌ caj i mʌjlel i cha'an. Pec' mi' mel i bʌ, c'ʌchʌl ti burro, juncojt i yal burro maxto bʌ c'ʌchtʌbilic.


Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo jini xch'ʌm tojoñel, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Lebeo, jini am bʌ i jol i c'aba' Tadeo,


¿Mach ba jinic i yalobil jini xjuc'te'? ¿Mach ba jinic María i ña'? ¿Mach ba i yijts'iñobic Jesús jini Jacobo, yic'ot José, Simón yic'ot Judas?


Tsa' c'oti ti chumtʌl ti jump'ejl tejclum i c'aba' Nazaret cha'an mi' ts'ʌctiyel i t'an jini x'altañob: “Mi caj i sujbel ti nazareno, che'ob”.


Jini winicob x'ixicob tsi' yʌlʌyob: Jiñʌch Jesús jini x'alt'an ch'oyol bʌ ti Nazaret ti Galilea, che'ob.


Che' bʌ tsi' q'uele woli' q'uixñesan i bʌ Pedro, tsi' wen q'uele. Tsi' yʌlʌ: Jatet ja'el añet yic'ot Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret, che'en.


¿Mach ba jinic xjuc'te', i yalobil María, i yʌscun Jacobo yic'ot José yic'ot Judas yic'ot Simón? ¿Mach ba wʌ'ic an i yijti'añob la quic'ot? che'ob. Tsa' caji i mich'leñob.


Tsi' subeyob: Wolix ti ñumel Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret, che'ob.


Tsa' loq'ui José ti Nazaret ya' ti Galilea. Tsa' letsi majlel ti Judea ti' tejclum David i c'aba' Belén, come loq'uem ti' p'olbal David jini José.


Tsa' toj sajtiyob i pusic'al i tat i ña' che' bʌ tsi' q'ueleyob. María tsi' sube: Calobil, ¿chucoch che' tsa' melbeyon lojon? Awilan, jini a tat yic'ot joñon ti' ch'ijiyemlel lojon c pusic'al tsac sʌclayet lojon, che'en.


Jesús tsa' caji i subeñob i sujmlel pejtelel i Ts'ijbujel Dios ba' tsa' tajle ti t'an c'ʌlʌl ti' jun Moisés c'ʌlʌl ti' jun pejtelel x'alt'añob.


Jesús tsi' subeyob: Jiñʌch tsa' bʌ c subeyetla che' añon to quic'otetla cha'an wersa mi' yujtel pejtelel chuqui tac ts'ijbubil cha'añon ti' mandar Moisés yic'ot ti' jun x'alt'añob yic'ot ti Salmos, che'en.


An che' bajche' lujump'ejl i cha'c'al i jabilel Jesús che' bʌ tsi' teche i ye'tel. Jini Jesús i yalobilʌch José, che' mi' lon alob winicob. José i ñij'al Elí.


Ti pejtelelob uts'at tsi' tajayob ti t'an Jesús. Tsa' toj sajtiyob i pusic'al cha'an uts'at i t'an Jesús. Tsi' yʌlʌyob: ¿Mach ba jinic i yalobil José? che'ob.


Ya' ch'oyol Felipe ti Betsaida ti jini tejclum ba' ch'oyolob Andrés yic'ot Pedro.


Tsa' tiliyob ba'an Felipe ch'oyol bʌ ti Betsaida ya' ti Galilea. Tsi' subeyob: Maestro, com j q'uel lojon Jesús, che'ob.


Felipe tsi' sube: C Yum, pʌsbeñon lojon a Tat. Jasʌl mi tsa' pʌsʌ, che'en.


Tsi' jac'beyob: Jesús, jini ch'oyol bʌ ti Nazaret, che'ob. Jesús tsi' subeyob: Joñoñʌch, che'en. Ya'an Judas ja'el yic'otob. Jiñʌch tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra.


Jesús tsi' cha' c'ajtibeyob: ¿Majqui woli la' sajcan? che'en. Tsi' subeyob: Jesús, jini ch'oyol bʌ ti Nazaret, che'ob.


Pilato tsi' cha'le ts'ijb. Tsi' yʌc'ʌ ti' jol cruz. Jiñʌch jini ts'ijbubil bʌ: JESUS CH'OYOL BɅ TI NAZARET, I REY JUDIOJOB.


Temelobix Simón Pedro yic'ot Tomás, jini mu' bʌ i pejcʌntel ti xloj, yic'ot Natanael, jini ch'oyol bʌ ti Caná ya' ti Galilea, yic'ot i yalobilob Zebedeo yic'ot yambʌ cha'tiquil xcʌnt'añob i cha'an.


Tsi' yʌlʌyob: ¿Mach ba jinic Jesús? ¿Mach ba i yalobilic José? Cʌmbil lac cha'an i tat i ña'. ¿Bajche' mi' yʌl: “Tsa' jubiyon tilel ti panchan”? che'ob.


Jesús tsi' ts'ita' letsa i wut. Tsi' q'uele cabʌl winicob x'ixicob woli bʌ i tilelob ba'an. Jesús tsi' sube Felipe: ¿Baqui mi mejlel lac mʌn waj cha'an mi' c'uxob? che'en.


Felipe tsi' jac'be: Mach jasʌlic lujunc'al denario cha'an mic mʌn lojon waj cha'an mi' ts'ita' c'uxob ti jujuntiquil, che'en.


Dios tsi' yajca Jesús, jini loq'uem bʌ ti Nazaret. Tsi' yʌq'ue Ch'ujul bʌ Espíritu yic'ot i p'ʌtʌlel. Baqui jach tsa' ñumi tsi' cha'le uts'at bʌ i ye'tel. Tsi' lajmesa pejtelel jini tic'lʌbilo' bʌ cha'an xiba, come an Dios yic'ot.


Winicob ti Israel, ubinla jini t'an. Dios tsi' pʌsbeyetla uts'at jini Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret. Come Dios tsi' c'ʌñʌ cha'an mi' cha'len ñuc bʌ i melbal yic'ot bʌbʌq'uen tac bʌ yic'ot i yejtal tac i p'ʌtʌlel ti la' tojlel che' bajche' la' wujil.


Tsac jac'ʌ: “C Yum, ¿majquiyet?” cho'on. Tsi' subeyon: “Joñon Jesúson ch'oyolon bʌ ti Nazaret. Woli a tic'lañon”, che'en.


Isujm, joñon tsac lon ña'ta j contrajin i c'aba' Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret.


Pero Pedro tsi' sube: Ma'anic c taq'uin. Ma'anic c cha'an oro. Jini jach mi cʌq'ueñet chuqui an c cha'an. Ti' c'aba' Jesucristo, jini ch'oyol bʌ ti Nazaret, ch'ojyen, cha'len xʌmbal, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan