Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremias 49:3 - Chol: I T’an Dios

3 Cha'lenla uq'uel añet bʌ la ti Hesbón, come jisʌbilix Hai. Cha'lenla uq'uel xchumtʌlob ti' joytʌlel Rabá. Lʌpʌla coxtal. Mele la' pusic'al. Ñopo la' mujcun la' bʌ ti te'el come q'uechel mi' majlel la' dios Milcom ti ñajt bʌ lum yic'ot jini motomajob yic'ot jini yumʌlob mu' bʌ i ch'ujutesañob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

3 Cha'lenla uq'uel añet bʌ la ti Hesbón, come jisʌbilix Hai. Cha'lenla uq'uel xchumtʌlob ti' joytʌlel Rabá. Lʌpʌla coxtal. Mele la' pusic'al. Ñopo la' mujcun la' bʌ ti te'el come q'uechel mi' majlel la' dios Milcom ti ñajt bʌ lum yic'ot jini motomajob yic'ot jini yumʌlob mu' bʌ i ch'ujutesañob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremias 49:3
28 Iomraidhean Croise  

Che' ti' tejchibal jabil che' i tilel mi' loq'uelob ti guerra jini reyob, David tsi' choco majlel soldadojob i cha'an. Tsa' majliyob ja'el i yumob soldadojob ti' wenta Joab, jiñʌch ñumen ñuc bʌ. Tsa' majli i jisañob jini amoñob. Tsi' joy mʌctayob ya' ti Rabá, pero ya' jach tsa' cʌle David ti Jerusalén.


Che'ʌch mic mel cha'an tsi' cʌyʌyon Salomón. Tsi' ch'ujutesa Astoret, jini x'ixic bʌ dios i cha'an sidoñajob, yic'ot Quemos i dios moabob, yic'ot Milcom i dios amoñob. Ma'anic tsi' jac'ʌ c mandar. Ma'anic woli' mel chuqui toj tic wut. Ma'anic woli' jac'beñon c t'an che' bajche' David i tat.


Salomón tsi' ch'ujutesa Astoret jini x'ixic bʌ dios mu' bʌ i c'uxbiñob sidoñob, yic'ot Milcom, jini leco bʌ i dios amoñob.


Tsi' jisa ja'el i yotlel dioste' tac am bʌ ti bujbujtʌl ti' tojel Jerusalén ya' ba' mi' pasel q'uin yic'ot ya' ti sur. Salomón tsi' melbe i yotlel Astoret i dios jini sidoñob ts'a'lebil bʌ ti Dios, yic'ot i yotlel Quemos i dios Moab, ts'a'lebil bʌ ti Dios, yic'ot i yotlel Milcom i dios amoñob, ts'a'lebil bʌ ti Dios.


Cha'lenla oñel cha'an bʌbʌq'uen jax jini p'ʌtʌl bʌ Dios, come lʌc'ʌlix i yorajlel mi caj i jisañetla.


Winicob añet bʌ la ti jujump'ejl tejclum ti Filistea, cha'lenla uq'uel, come mi caj la' jisʌntel. Mi caj i jisʌntel jini colem bʌ la' tejclum. Talob wen chajpʌbilo' bʌ soldadojob loq'uemo' bʌ ti norte cha'an mi' contrajiñetla.


Majlemobix ti' yotlel i dios jini chumulo' bʌ ti Dibón cha'an mi' yuc'tañob jini chumulo' bʌ ti Nebo yic'ot Medeba. Mi' tsepob i jol yic'ot i tsucti' cha'an i ch'ijiyemlel i pusic'al.


Pero mach chʌn che'ix. Wolix i cha'leñob uq'uel jini moabob. Woli la' wuc'tan jini año' bʌ ti Kirhareset cha'an ma'anix mi' melbeñetla jini dulce xʌbʌl ti ts'usub. C'uñix la' pusic'al.


Jiñʌch i t'an Dios ti' contra Tiro. Obol jax i bʌ jini barco tac loq'uemo' bʌ ti Tarsis, come jisʌbilix Tiro yic'ot pejtel i yotot. Ma'anix i yajñib barco tac ya' ba' i tilel mi' c'otelob. Isujm jini t'an tsa' bʌ pam subentiyob ti Cipro.


Cucula, sʌclan la' wotot ti Tarsis, winicob chumulet bʌ la ti' ti' ñajb. Cha'lenla uq'uel cha'an la' lumal.


Jini cha'an yom mi la' lʌp coxtal. Cha'lenla uq'uel, come mach lajmix i mich'ajel lac Yum. Cʌlʌx jax mi' mich'leñonla. Ma'anic chuqui mi' mʌctan.


I Yum Panchan yic'ot Pañimil, i Dios Israel, woli' yʌl: Mi caj cʌq'uen i toj i mul Amón, i dios Tebas, yic'ot Faraón, yic'ot pejtel Egipto, yic'ot pejtel i diosob, yic'ot i yumob mu' bʌ i c'uxbiñob dioste' tac.


Ma'anix i ñuclel Moab. Ya' ti Hesbón tsi' temeyob i t'an cha'an mi' contrajiñob: “Conla. La' lac jisan”, che'ob. Ñʌch'ʌl mi caj i cʌytʌl Madmena. Mi caj i laj puts'elob i winicob, ajñesʌbilob ti espada.


Jisʌbilix i yumʌntel Moab, jisʌbilix i ñuclel. Cha'lenla oñel yic'ot uq'uel. Subeñob xchumtʌlob ti' ti' jini Arnón cha'an jisʌbilix Moab.


Juc'bilix i jol, bocbilix i tsucti'. Tsejpemix i c'ʌb. Lʌpʌl i cha'an coxtal.


Tsa' la' ñopo la' coltan la' bʌ ti ts'ajquibil bʌ otot ba' lotol cabʌl chubʌ'añʌl. Jini cha'an mi caj la' cʌjchel majlel yic'ot la' dios Quemos yic'ot i motomajob yic'ot i yumob.


¿Chuqui woli la' mel? ¿Chucoch wʌ' chumuletla ti' tejclum tac Israel? ¿Mach ba añobic israelob cha'an mi' bajñel chumtʌlob ilayi? Jatetla mu' bʌ la' ch'ujutesan la' dios Milcom, ¿chucoch tsa' la' choco loq'uel jini chumulo' bʌ ti' lumal Gad?


Tsa' bʌc' jili i p'ʌtʌlel Babilonia. Junyajlel jejmenix. Uc'tanla. Ch'ʌmʌla tilel ts'ac. Tic'ʌl mi muc'ʌch i ñop.


Lʌpʌ coxtal, Jerusalén, c'uxbibilet bʌ i cha'an c pi'ʌlob. Bʌlchocon a bʌ ti' tʌñil c'ajc. Cha'len uq'uel che' bajche' x'ixic mu' bʌ i yuc'tan cojach bʌ i yalobil. Mele a pusic'al, come wolix i bʌc' tilel wocol ti lac tojlel.


Cʌchbil mi caj i pʌjyel majlel i rey ti yambʌ lum, yic'ot año' bʌ i ye'tel, che'en lac Yum.


Mi' lon ñocchocoñob i bʌ ti calle cha'an mi' ch'ujutesañob jini q'uin yic'ot uw yic'ot ec'. Mi' lon tajoñob ti t'an che' woli' ch'ujutesañob Milcom.


Ubinla wen chumulet bʌ la. Cha'lenla uq'uel, cha'lenla oñel cha'an jini wocol mu' bʌ caj i tajetla.


Che' ya' añob ti Jericó, Josué tsi' choco majlel winicob ba'an jini tejclum i c'aba' Hai. Lʌc'ʌl Hai ba'an Betavén, am bʌ ti' tojel Betel ya' ti' pasibal q'uin. Tsi' subeyob majlel ti' lumal Hai.


Lac Yum Dios tsi' sube Josué: Mach a cha'len bʌq'uen. Mach ma' lij a bʌ. Pʌyʌ majlel pejtelel winicob yujilo' bʌ guerra. Cucula ti guerra ti' contra jini Hai. Joñon mi caj cʌq'ueñet jini yumʌl ti Hai, yic'ot i winicob, yic'ot i tejclum, yic'ot i lum.


Josué tsi' laj pulu Hai. Tsa' sujti ti misujelʌl. Tsiquil c'ʌlʌl wʌle.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan