Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremias 43:2 - Chol: I T’an Dios

2 Azarías (i yalobil Osaías) yic'ot Johanán (i yalobil Carea) chan tsi' meleyob i bʌ. Tsi' yʌlʌyob: A lot wola' subeñon lojon. Ma'anic tsi' chocoyet tilel Dios cha'an ma' tic'on lojon. Jatet tsa' wʌlʌ: “Mach yomic mi la' majlel ti chumtʌl ti Egipto”, pero mach tilemic ti Dios ili t'an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

2 Azarías (i yalobil Osaías) yic'ot Johanán (i yalobil Carea) chan tsi' meleyob i bʌ. Tsi' yʌlʌyob: A lot wola' subeñon lojon. Ma'anic tsi' chocoyet tilel Dios cha'an ma' tic'on lojon. Jatet tsa' wʌlʌ: “Mach yomic mi la' majlel ti chumtʌl ti Egipto”, pero mach tilemic ti Dios ili t'an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremias 43:2
31 Iomraidhean Croise  

Lot tsa' majli i suben i nij'alob tsa' bʌ i c'ajtibeyob i yalobilob cha'an i yijñam: Ora yom mi la' loq'uel wʌ'i, come lac Yum mi caj i jisan ili tejclum, che'en. Pero i nij'alob tsi' lon ña'tayob sojquem i jol.


Sedequías tsi' ñusʌbe i t'an Nabucodonosor, anquese tsi' yʌq'ue i t'an ti' c'aba' Dios. Tsi' yʌlʌ muc'ʌch i jac' pero tsi' tsʌts'esa i pusic'al. Ma'anic tsi' ñopo lac Yum i Dios Israel.


Tsa'ix a tiq'ui jini chan bʌ mi' melob i bʌ. Chocbilob ti a tojlel cha'an tsi' cʌyʌyob a mandar.


Lac Yum mi caj i jisan pejtel jini yujilo' bʌ lot. Mi caj i jisan mu' bʌ i chañ'esañob i bʌ ti' t'an.


Mach chʌn cujchix c cha'an lojon come anix ora woli' ts'a'leñoñob jini wen chumulo' bʌ Yic'ot jini mu' bʌ i chañ'esañob i bʌ.


Faraón tsi' c'ajtibeyob: ¿Majqui la' Yum? ¿Chucoch mic lon ñopben i t'an cha'an mic chocob majlel? Mach cʌmbilic c cha'an la' Yum. Ma'anic mi caj c choc majlel jini israelob, che'en.


Ch'ejl ma' chʌn pʌs a bʌ tic tojlel. Wola' ts'a'leñon che' ma'anic ma' choc majlel c cha'año' bʌ.


Ts'a' mi' q'uel lac Yum pejtel mu' bʌ i chañ'esañob i bʌ. Ti isujm mux i yʌc'ob ti toj mulil.


ame c ñusañet che' ñajonix, ame c sub ¿bac'an tsiquil lac Yum? ame cho'onic, ame cajicon ti xujch' mi pobrejon, ame c p'ajben i c'aba' lac Dios.


Jini mu' bʌ i chañ'esan i bʌ, jini mu' bʌ i cha'len lot, jini mu' bʌ i tsʌnsan jini toj bʌ,


Jini mu' bʌ i bʌc'ñan lac Yum mi' ts'a'len jontolil. Mic ts'a'len jini mu' bʌ i chañ'esan i bʌ, yic'ot jini mu' bʌ i q'uel ti pec' i pi'ʌlob, yic'ot jini maña jax bʌ i pusic'al, yic'ot jini mu' bʌ i cha'len lot.


Jini colem tejclum ti Efraín ba' mi' cha'len yumʌl Peka jiñʌch Samaria. Ya' jach jaxʌl i yumʌntel. Ma'anic mi caj i ñuc'an. Mi mach xuc'ulic a pusic'al tic t'an, mach xuc'ulic mi caj a wajñel”. Che'ʌch yom ma' suben Acaz, che'en lac Yum.


Lac Yum tsa'ix i choco majlel i t'an ti' tojlel israelob. Tsa' c'oti i taj jini chumulo' bʌ ti Samaria, jiñʌch Efraín. Mi caj i jultesʌbeñob i pusic'al cha'an ti' caj tsi' chañ'esayob i bʌ. Woli' lon alob: Anquese tsa'ix yajli jini otot tac, anquese jisʌbilix lac lumal, ñumen uts'at mi caj lac cha' wa'chocon. Tsa'ix sejq'ui jini sicómoro te', pero mi caj lac cha' pʌc' puru ch'ujte' ti' q'uexol sicómoro, lon che'ob.


Ñich'tanla c t'an. Mach yomic chan mi la' mel la' bʌ, come tsa'ix i cha'le t'an lac Yum.


Tsa' caji i temob i t'an c pi'ʌlob: ¿Chuqui yom mi lac tumben Jeremías? che'ob. An lac cha'an motomajob yic'ot x'alt'añob yic'ot winicob cabʌl bʌ i ña'tʌbal. Ma'anic i ye'tel jini Jeremías. La' lac jop'ben i mul cha'an mi' cʌjchel. Mach yomic mi lac chʌn ñich'tʌben i t'an, che'ob.


Jini cha'an tsa' tiliyob ti Mizpa ba'an jini gobernador Gedalías. Tsa' tiliyob Ismael (i yalobil Netanías), Johanán yic'ot Jonatán (i yalobilob Corea), Seraías (i yalobil Zanhumet), yic'ot i yalobilob Efai ch'oyolo' bʌ ti Netafat, yic'ot Jezarías i yalobil winic chumul bʌ ti Maacat yic'ot i winicob.


Johanán yic'ot pejtel jini soldadojob año' bʌ i ye'tel ti Judá tsi' cha' pʌyʌyob pejtel jini loq'uemo' bʌ ti Mizpa, jiñobʌch tsa' bʌ cʌleyob ti' wenta Gedalías: soldadojob, x'ixicob, alp'eñelob yic'ot eunucojob. Johanán tsi' tajayob ti Gabaón. Tsi' cha' pʌyʌyob tilel.


Tsi' bʌc'ñayob jini caldeojob, come Ismael tsi' tsʌnsa jini gobernador Gedalías wa'chocobil bʌ cha'an jini rey ti Babilonia.


Pejtel jini soldadojob año' bʌ i ye'tel ti Judá yic'ot Johanán (i yalobil Carea) yic'ot Azarías (i yalobil Osaías) yic'ot pejtel winicob, jini ñuco' bʌ yic'ot ch'o'ch'oco' bʌ, tsa' tili i pejcañob jini x'alt'an Jeremías.


Mux caj la' chʌmel cha'an la' sajtemal. Come tsa' la' subeyon majlel ba'an la' Yum Dios. Tsa' subeyon lojon: “C'ajtiben a Dios bajche' yom mic mel lojon. Che' jini pejtel mu' bʌ i subeñet lac Yum mi caj c mel lojon. Subeñon lojon. Mux caj c mel lojon”, che'etla.


Tsi' jac'ʌyob: Testigojʌch lac Yum. Mi isujm ma' subeñon lojon i t'an, xuc'ul mi caj c mel lojon bajche' mi' subeñet lac Yum Dios.


Jeremías tsa' ujti i laj subeñob i t'an lac Yum Dios. Che' bajche' Dios tsi' sube Jeremías tsi' cha' subeyob.


Mach tilemic ti Dios jini t'an woli bʌ a subeñon lojon. Ma'anic mi caj c jac' lojon.


Cabʌl mi' yʌq'ueñonla lac p'ʌtʌlel cha'an mi' mʌjlel lac cha'an. Jini cha'an mi' yʌl: “Dios mi' contrajin jini mu' bʌ i chañ'esañob i bʌ, pero mi' p'ʌt'esan jini mu' bʌ i peq'uesañob i bʌ”, che'en.


Che' ja'el, ch'iton winicob, ac'ʌ la' bʌ ti' wenta ancianojob. Ti la' pejtelel chʌn mele la' bʌ ti pec' ti' tojlel la' pi'ʌlob, come Dios mi' contrajin jini mu' bʌ i chañ'esan i bʌ. Mi' yʌq'uen i yutslel i pusic'al jini mu' bʌ i peq'uesan i bʌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan