Jeremias 43:2 - Chol: I T’an Dios2 Azarías (i yalobil Osaías) yic'ot Johanán (i yalobil Carea) chan tsi' meleyob i bʌ. Tsi' yʌlʌyob: A lot wola' subeñon lojon. Ma'anic tsi' chocoyet tilel Dios cha'an ma' tic'on lojon. Jatet tsa' wʌlʌ: “Mach yomic mi la' majlel ti chumtʌl ti Egipto”, pero mach tilemic ti Dios ili t'an. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible2 Azarías (i yalobil Osaías) yic'ot Johanán (i yalobil Carea) chan tsi' meleyob i bʌ. Tsi' yʌlʌyob: A lot wola' subeñon lojon. Ma'anic tsi' chocoyet tilel Dios cha'an ma' tic'on lojon. Jatet tsa' wʌlʌ: “Mach yomic mi la' majlel ti chumtʌl ti Egipto”, pero mach tilemic ti Dios ili t'an. Faic an caibideil |
Lac Yum tsa'ix i choco majlel i t'an ti' tojlel israelob. Tsa' c'oti i taj jini chumulo' bʌ ti Samaria, jiñʌch Efraín. Mi caj i jultesʌbeñob i pusic'al cha'an ti' caj tsi' chañ'esayob i bʌ. Woli' lon alob: Anquese tsa'ix yajli jini otot tac, anquese jisʌbilix lac lumal, ñumen uts'at mi caj lac cha' wa'chocon. Tsa'ix sejq'ui jini sicómoro te', pero mi caj lac cha' pʌc' puru ch'ujte' ti' q'uexol sicómoro, lon che'ob.
Jini cha'an tsa' tiliyob ti Mizpa ba'an jini gobernador Gedalías. Tsa' tiliyob Ismael (i yalobil Netanías), Johanán yic'ot Jonatán (i yalobilob Corea), Seraías (i yalobil Zanhumet), yic'ot i yalobilob Efai ch'oyolo' bʌ ti Netafat, yic'ot Jezarías i yalobil winic chumul bʌ ti Maacat yic'ot i winicob.