Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremias 26:21 - Chol: I T’an Dios

21 Jini rey Joacim yic'ot i soldadojob yic'ot jini yumʌlob tsi' yubibeyob i t'an. Tsi' temeyob i t'an cha'an mi' tsʌnsañob. Che' bʌ tsi' ña'ta Urías tsa' caji ti bʌq'uen. Tsa' puts'i majlel ti Egipto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

21 Jini rey Joacim yic'ot i soldadojob yic'ot jini yumʌlob tsi' yubibeyob i t'an. Tsi' temeyob i t'an cha'an mi' tsʌnsañob. Che' bʌ tsi' ña'ta Urías tsa' caji ti bʌq'uen. Tsa' puts'i majlel ti Egipto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremias 26:21
15 Iomraidhean Croise  

Melel chuqui mic subeñet, come mic bʌc'ñan lac Yum Dios. Jini rey tsi' choco majlel winicob ti pejtelel colem tejclum ti pejtelel i lumal cha'an mi' sʌclañet. Che' bʌ tsi' subeyob: “Mach wʌ'ic an Elías ilayi”, che'ob, jini rey Acab tsi' wersa subeyob cha'an mi' wa'chocoñob i t'an ti' tojlel Dios.


Che' bʌ tsi' yubibe i t'an jini x'etel i cha'an Dios, Asa tsi' wen mich'le jini x'alt'an. Tsi' yotsa ti mʌjquibʌl. Asa cabʌl tsa' caji i tic'lan winicob ti jim bʌ ora.


Pero jini winicob tsi' techeyob cabʌl t'an ti' contra. Jini cha'an ti' mandar jini rey tsi' juluyob ti xajlel. Tsa' chʌmi ya' ti' patiojlel jini Templo.


Bele q'uin bʌbʌq'uen mic chʌmel, Pero mach ñajʌyic tic pusic'al a t'an.


Majqui jach mi' bʌc'ñan winicob x'ixicob mach librejic. Chucul ti yac yilal. Jini mu' bʌ i xuc'chocon i bʌ ti lac Yum añʌch i coltʌntel.


Jini yumʌlob ya' bʌ añob ti' yotot rey tsa' caji i yubiñob. Tsa' tiliyob ti buchtʌl ya' ti' yochib jini tsiji' bʌ i ti' ts'ajc ba'an i yotot lac Yum.


Jini rey tsi' choco majlel Jerahmeel (i yalobil Hamelec) yic'ot Seraías (i yalobil Azriel) yic'ot Selemías (i yalobil Abdeel) cha'an mi' cʌchob tilel jini sts'ijbujel Baruc yic'ot Jeremías jini x'alt'an. Pero lac Yum tsi' wen mucuyob.


Jini cha'an jini yumʌlob tsa' cha' majli i subeñob jini rey: A wocolic la' chʌmic ili winic Jeremías. Come ti' caj i t'an woli' c'uñ'añob soldadojob yic'ot pejtel winicob che' bajche' jaytiquil tsa' cʌleyob wʌ' ti tejclum. Ili winic ma'anic woli coltañob. Woli' yʌc'ob ti jisʌntel, che'ob.


Che' mi' ts'a'leñetla ti jump'ejl tejclum, puts'enla majlel ti yambʌ tejclum. Come isujm mic subeñetla, che' maxto lu' ñumeñeticla ti pejtelel i tejclum tac israelob, mi caj i tilel i Yalobil Winic.


Mach mi la' bʌc'ñan jini mu' bʌ i tsʌnsañob la' bʌc'tal, come mach mejlic i tajob la' ch'ujlel. Yom mi la' bʌc'ñan jini mu' bʌ mejlel i jisan la' ch'ujlel yic'ot la' bʌc'tal ti c'ajc.


Jini mu' bʌ i bajñel cʌntan i cuxtʌlel mi caj i sʌt. Majqui jach mi' yʌc' i cuxtʌlel cha'añon mi caj i taj.


Herodes yom i tsʌnsan Juan pero tsi' bʌc'ña winicob x'ixicob, come woli' yʌlob x'alt'añʌch jini Juan.


Jini cha'an Herodías tsi' loto i mich'ajel ti' pusic'al ti' contra Juan. Yom i tsʌnsan. Ma'anic tsa' mejli.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan