Genesis 8:21 - Chol: I T’an Dios21 Che' bʌ tsi' yubi lac Yum jini xojocña bʌ i yujts'il tsi' yʌlʌ ti' pusic'al: Ma'anix mi caj c cha' jisan jini lum cha'an i mul winicob che' bajche' tsac mele, anquese jontol chuqui mi' ña'tañob ti' pusic'al c'ʌlʌ che' ch'iton to. Ma'anix mi caj c chʌn tsʌnsan pejtelel cuxul tac bʌ che' bajche' tsac jisa. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible21 Che' bʌ tsi' yubi lac Yum jini xojocña bʌ i yujts'il tsi' yʌlʌ ti' pusic'al: Ma'anix mi caj c cha' jisan jini lum cha'an i mul winicob che' bajche' tsac mele, anquese jontol chuqui mi' ña'tañob ti' pusic'al c'ʌlʌ che' ch'iton to. Ma'anix mi caj c chʌn tsʌnsan pejtelel cuxul tac bʌ che' bajche' tsac jisa. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio21 Che' bʌ tsi' yu'bi lac Yum jiñi xojocña bʌ i yujts'il, tsi' yʌlʌ ti' pusic'al: “Ma'añix mi caj c chʌn jisan jiñi pañimil cha'añ i mul wiñicob x'ixicob come jontol chuqui mi' ña'tañob ti' pusic'al c'ʌlʌl che' ch'itoñob to; ma'añix mi caj c chʌn jisan pejtelel cuxul tac bʌ che' bajche' tsa' c jisa.” Faic an caibideil |
Yom mi' loc'sʌbentel pejtelel i lewil che' bajche' tsa' loc'sʌnti i lewil jini majtañʌl cha'an wocolix cʌlʌ. An ti' wenta jini motomaj cha'an mi' pul ya' ti pam jini pulʌntib. Mi caj c mulan jini c majtan. Che'ʌch yom mi' mel jini motomaj cha'an mi' tojbentel i mul ili winic. Mi caj i ñusʌbentel i mul.
Jini cha'an mij c'ajtibeñet ti wocol t'an, ñich'tʌbeñon. Mi jiñʌch lac Yum tsa' bʌ i chocoyet tilel tij contra, la' i ch'ʌm i majtan tic tojlel. Pero mi jiñobʌch winicob tsa' bʌ i chocoyet tilel cha'an ma' tsʌnsañon, la' chojquicob loq'uel cha'an lac Yum. Come woli' chocoñob loq'uel tic lum yic'ot ti' tojlel c pi'ʌlob i cha'año' bʌ lac Yum. Woli' xic'oñob cha'an mic majlel c ch'ujutesan yan tac bʌ dios.