Genesis 50:2 - Chol: I T’an Dios2 José tsi' yʌq'ueyob mandar i winicob yujilo' bʌ ts'ʌcaya cha'an mi' yotsʌben i ts'ʌcal jini ch'ujlelʌl cha'an ma'anic mi' yoc'mʌl. Jini sts'ʌcayajob tsi' yotsʌbeyob i ts'ʌcal i cuctal Israel. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible2 José tsi' yʌq'ueyob mandar i winicob yujilo' bʌ ts'ʌcaya cha'an mi' yotsʌben i ts'ʌcal jini ch'ujlelʌl cha'an ma'anic mi' yoc'mʌl. Jini sts'ʌcayajob tsi' yotsʌbeyob i ts'ʌcal i cuctal Israel. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio2 Ti wi'il José tsi' yʌq'ueyob mandar i wiñicob yujilo' bʌ ts'ʌcaya cha'añ mi' yotsʌbeñob bálsamo i bʌc'tal i tat cha'añ ma'añic mi' yoc'mʌl; jiñi xts'ʌcayajob tsi' yotsʌbeyob bálsamo i bʌc'tal Israel. Faic an caibideil |