Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 47:7 - Chol: I T’an Dios

7 José tsi' pʌyʌ ochel Jacob i tat. Tsi' yʌc'ʌ ti cʌjñel ti' tojlel Faraón. Jacob tsi' yʌc'ʌ Faraón ti' wenta Dios cha'an mi' cʌntʌntel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

7 José tsi' pʌyʌ ochel Jacob i tat. Tsi' yʌc'ʌ ti cʌjñel ti' tojlel Faraón. Jacob tsi' yʌc'ʌ Faraón ti' wenta Dios cha'an mi' cʌntʌntel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

7 José tsi' pʌyʌ ochel ja'el Jacob i tat, tsi' yʌc'ʌ ti cʌjñel ti' tojlel faraón. Jacob tsi' yʌq'ue i yutslel i t'añ faraón.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 47:7
18 Iomraidhean Croise  

Melquisedec tsi' yʌq'ue i yutslel i t'an Abram. Tsi' yʌlʌ: La' aq'uentic Abram i yutslel i t'an jini C'ax Ñuc bʌ Dios, tsa' bʌ i mele panchan yic'ot pañimil.


Jacob tsa' c'oti ba'an Isaac i tat ya' ti Mamre, ya' ti Arba, jiñʌch Hebrón, ya' ba' tsa' ajniyob Abraham yic'ot Isaac ti ñaxan.


Jacob tsi' yʌc'ʌ Faraón ti' wenta Dios cha'an mi' cʌntʌntel. Tsa' loq'ui ti' tojlel Faraón.


Faraón tsi' c'ajtibe Jacob: ¿Jayp'ejlix a jabilel ti pañimil? che'en.


Joab tsi' ñocchoco i bʌ ti' tojlel rey. Tsi' yʌq'ue i yutslel i t'an. Joab tsi' yʌlʌ: Wʌle cujilix tsa'ix c taja i yutslel a pusic'al, c yum rey, come tsa'ix a melbeyon chuqui tsaj c'ajtibeyet, che'en.


Tsa' laj c'axiyob winicob ti Jordán ja'. Che' bʌ c'axemix ja'el jini rey, tsi' ts'ujts'u Barzilai. Che' jini tsi' choco sujtel ti' yotot yic'ot i yutslel i t'an.


Jini cha'an Toi tsi' choco majlel i yalobil Joram ba'an jini rey David cha'an mi' yʌq'uen cortesía ti' ñʌch'tʌlel i pusic'al yic'ot i yutslel i t'an, cha'an tsa' mʌjli i cha'an ti guerra ti' contra Hadadezer. Come ti jim bʌ ora i contrajob i bʌ Toi yic'ot Hadadezer. Che' jini Joram tsi' ch'ʌmʌ majlel oro, yic'ot plata, yic'ot bronce cha'an mi' yʌq'uen David.


Che' ti' waxʌcp'ejlel q'uin Salomón tsi' subeyob sujtel jini israelob ti' yotot. Pejtelel jini israelob tsi' yʌq'ueyob i yutslel i t'an jini rey. Wen tijicñayob i pusic'al tsa' sujtiyob majlel ti' yotot, come tsi' q'ueleyob i yutslel i pusic'al lac Yum ti' tojlel David yic'ot pejtelel israelob.


Eliseo tsi' sube Giezi i yaj e'tel: Chajpan a bʌ cha'an ma' majlel ti ajñel. Ch'ʌmʌ majlel jini c barate' a wic'ot. Mi tsa' taja winic ti bij mach a pejcan. Mi an majqui mi' yʌq'ueñet cortesía ti bij, mach a jac'ben. Che' c'otemetix yom ma' wʌc' jini barate' ti' wut jini ch'iton, che'en.


C'ajtibenla Dios cha'an mi' yʌq'ueñon i yutslel i t'an ja'el. Pʌyʌla majlel la' tiñʌme' yic'ot la' wacax che' bajche' tsa' la' wʌlʌ. Cucula. Che' tsi' yʌlʌ Faraón.


Che' bʌ woliyob ti we'el, Jesús tsi' ch'ʌmʌ waj. Tsi' cha'le oración. Tsi' xet'e. Tsi' yʌq'ue xcʌnt'añob i cha'an. Tsi' yʌlʌ: Ch'ʌmʌla. C'uxula. Jiñʌch c bʌc'tal, che'en.


Jesús tsi' ch'ʌmʌ waj. Tsi' sube wocolix i yʌlʌ Dios. Tsi' xet'e. Tsi' yʌq'ueyob. Tsi' yʌlʌ: Jiñʌch c bʌc'tal, mu' bʌ cʌc' cha'añetla. Che'ʌch yom mi la' mel cha'an c ña'tʌntel, che'en.


Josué tsi' yʌq'ue i yutslel i t'an Caleb. Tsi' yʌq'ue i ch'ʌm jini lum am bʌ ti Hebrón.


Josué tsi' yʌq'ueyob i yutslel i t'an. Tsi' cʌyʌyob ti' bij. Tsa' sujtiyob majlel ti' chumlib tac.


Q'uelela ti ñuc pejtelel winicob x'ixicob. C'uxbin la' wermanojob. Bʌc'ñanla Dios. Q'uelela ti ñuc jini yumʌlob.


Che' jini Elí tsi' yʌq'ue i yutslel i t'an jini Elcana yic'ot i yijñam. Tsi' yʌlʌ: La' i yʌq'ueñet lac Yum a walobilob ti ili x'ixic cha'an i q'uexol jini tsa' bʌ a wʌq'ue lac Yum, che'en. Che' jini tsa' sujtiyob majlel ti' yotot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan