Genesis 45:1 - Chol: I T’an Dios1 Ma'anix tsa' mejli i chʌn tic' i bʌ José ti' tojlel i pi'ʌlob wa'alo' bʌ ti' t'ejl. C'am tsi' subeyob: La' loq'uicob pejtelel winicob. Ma'anic tsa' cʌle mi juntiquilic che' bʌ tsi' pʌsbeyob i bʌ i yʌscuñob. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible1 Ma'anix tsa' mejli i chʌn tic' i bʌ José ti' tojlel i pi'ʌlob wa'alo' bʌ ti' t'ejl. C'am tsi' subeyob: La' loq'uicob pejtelel winicob. Ma'anic tsa' cʌle mi juntiquilic che' bʌ tsi' pʌsbeyob i bʌ i yʌscuñob. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio1 Ma'añix tsa' mejli i chʌn tic' i bʌ José ti' tojlel i pi'ʌlob ya' bʌ añob ti' t'ejl, c'am tsi' cha'le t'añ: “¡La' loq'uicob pejtelel wiñicob tic t'ejl!” Ma'añic tsa' cʌle mi juntiquilic ti' t'ejl che' bʌ tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti cʌñol ti' tojlel i yerañob. Faic an caibideil |
Che' jini mi caj cʌq'ueñob quEspíritu jini año' bʌ ti Jerusalén cha'an mi' cʌñob i yutslel c pusic'al yic'ot cha'an mi' c'ajtibeñoñob i coltʌntel. Mi caj i q'uelob jini jec'bil bʌ i cha'añob. Mi caj i yuc'tañob che' bajche' winicob mi' yuc'tañob jini yʌx alʌl c'uxbibil bʌ i cha'añob, che' bajche' mi' yuc'tañob jini ascuñʌl bʌ i yalobil.