Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 44:1 - Chol: I T’an Dios

1 José tsi' yʌq'ue mandar xcʌnta otot. Tsi' sube: But'beñob i coxtal winicob ti' bʌl i ñʌc' che' bajche' c'amel mi mejlel i lʌt'ob majlel. Otsʌbeñob i taq'uin jujuntiquilob ti' coxtal tac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

1 José tsi' yʌq'ue mandar xcʌnta otot. Tsi' sube: But'beñob i coxtal winicob ti' bʌl i ñʌc' che' bajche' c'amel mi mejlel i lʌt'ob majlel. Otsʌbeñob i taq'uin jujuntiquilob ti' coxtal tac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 José tsi' yʌq'ue mandar xq'uel e'tel i cha'añ, tsi' su'be: —But'beñob i coxtal jiñi wiñicob ti' bʌlob i ñʌc' che' bajche' c'amel mi' mejlel i lʌt'ob majlel, ma' wotsʌbeñob i taq'uiñ ti jujuntiquilob ti' coxtal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 44:1
8 Iomraidhean Croise  

An i winic Abraham, jiñʌch ascuñʌl bʌ ti' yotot. Tsa' aq'uenti ti' wenta pejtelel i chubʌ'an Abraham. Abraham tsi' sube ili winic: Mux caj a wersa ac' a t'an ti' c'aba' lac Yum, i Diosʌch Panchan yic'ot Pañimil, cha'an ma'anic mi caj a yajcʌben i yijñam calobil ti' tojlel xch'oc bʌ i yalobilob cananeojob wʌ' ba' chumulon.


Tsi' yʌc'ʌ i t'an José cha'an mi' but'bentel i coxtal tac ti trigo, cha'an mi' mucul sutq'uibentelob i taq'uin ti' mal i coxtal ti jujuntiquilob. Tsi' cha'le mandar cha'an mi' yʌq'uentelob ja'el i bʌlob i ñʌc' cha'an mi' c'uxob ti bij. Che'ʌch tsa' mejli.


Tsa' caji' jochtesañob i coxtal. Awilan, ya' lʌtsʌl i taq'uin jujuntiquil winic ti mal i coxtal. Che' bʌ tsi' q'ueleyob i taq'uin tsa' cajiyob ti bʌq'uen jini winicob yic'ot i tat. Tsi' yʌlʌyob: ¿Chuqui tsi' melbeyonla Dios? che'ob.


Che' bʌ tsi' ña'ta José ya'an Benjamín yic'otob, tsi' sube jini xcʌñʌ otot: Pʌyʌ ochel jini winicob ti cotot. Tsʌnsan we'elʌl. Chajpan. Come jini winicob mi caj i cha'leñob we'el quic'ot che' ti xinq'uiñil.


Tsi' tsajcayob majlel xcʌñʌ otot i cha'an José. Tsi' pejcayob ya' ti' ti' otot.


Che' bʌ tsa'ix ujti i c'uxob jini trigo tsa' bʌ i ch'ʌmʌyob tilel ti Egipto, Jacob tsi' sube i yalobilob: Cha' cucula. Mʌñʌla tilel ts'i'ta' i bʌl lac ñʌc', che'en.


Otsan c taza melbil bʌ ti plata ti' ti' i coxtal ijts'iñʌl bʌ. Otsan ja'el i tojol trigo, che'en. Tsi' cha'le che' bajche' tsi' yʌlʌ José.


Awilan, i Yum Panchan yic'ot Pañimil mi caj i chilbeñob i chubʌ'an jini año' bʌ ti Judá yic'ot ti Jerusalén. Mi caj i chilbeñob chuqui mi' c'uxob yic'ot chuqui mi' japob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan