Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 43:9 - Chol: I T’an Dios

9 Mux c ch'ʌm tic wenta jini ch'iton. Mi caj c cha' pʌy tilel. Mi ma'anic mic cha' pʌy tilel, mi ma'anic mic cha' aq'ueñet, c mulʌch ti pejtelel ora. Mux c toj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

9 Mux c ch'ʌm tic wenta jini ch'iton. Mi caj c cha' pʌy tilel. Mi ma'anic mic cha' pʌy tilel, mi ma'anic mic cha' aq'ueñet, c mulʌch ti pejtelel ora. Mux c toj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Mux c ch'ʌm tic wenta jiñi ch'itoñ; mux c cha' pʌy tilel. Mi ma'añic mic cha' pʌy tilel, mi ma'añic mic cha' aq'ueñet, añʌch c mul ti a tojlel ti pejtelel ora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 43:9
16 Iomraidhean Croise  

Ma'anic tsac pʌyʌ ba' añet jini lojwem tac bʌ tsa' bʌ i c'uxu bʌte'el. Joñon tsa cʌq'ueyet i q'uexol. Tsac wersa q'uextʌbeyet jini tsa' bʌ i chucu xujch' ti q'uiñil yic'ot ti ac'ʌlel.


Rubén tsi' sube i tat: Yom ma' tsʌnsan jini cha'tiquil ch'iton bʌ calobilob mi ma'anic mic cha' julel quic'ot Benjamín. Mi tsa' wʌc'ʌ tic wenta Benjamín, mux c cha' pʌy tilel ba' añet, che'en.


Machic tsa' jal'ayon lojon, tsa' mejli c sujtel lojon cha'yajl, che'en Judá.


Mi caj j q'uextʌben i jontolil jini mu' bʌ i cha'len tsʌnsa mi bʌte'el o mi winic. Joñon mi caj j q'uextʌben i mul.


Jini x'ixic tsi' sube: Wocolix a wʌlʌ, c rey. Pejtelel jini mulil la' ajnic tic wenta quic'ot c pi'ʌlob. Mach yomic mi' wis ajñel jini mulil ti a wenta, che'en.


Machiqui mi caj c taj lojon c wocol, joñon quic'ot la calobil Salomón, che' chʌmeñetix. Mi caj i contrajiñon lojon. Che' jini mi caj c tsʌnsʌntel lojon, che'en Betsabé.


¿Mach ba anic juntiquil xuc'ul bʌ quic'ot yom bʌ i yʌq'ueñon i c'ʌb?


Yom ma' ch'ʌmon ti a wenta cha'an ma' wʌq'ueñon c wenlel. Mach a wʌc'on ti' wenta mu' bʌ i chañ'esañob i bʌ.


Che' mic subeñet: “Wersa mi caj i chʌmelob jini xmulilob”, mi ma'anic ma' suben c t'an jini xjontolil cha'an mi' cʌy i mul, awilan mi caj i chʌmel yic'ot i mul, pero an ti a wenta i ch'ich'el come ma'anic tsa' sube.


Mi an juntiquil toj bʌ mu' bʌ i mel chuqui jontol, mi ma'anic tsa' tsictesʌbe i mul, mi tsac jisa jini winic, mi caj i chʌmel cha'an i mul. Jini toj bʌ i melbal ma'anic mi caj i chʌn ña'tʌntel. Pero an ti a wenta i ch'ich'el cha'an tsa' sajti ti' mul.


Pero mi ma'anic tsi' wusu jini trompeta jini xcʌntaya cha'an mi' tsictesan ba' ora tsi' q'uele jini soldadojob, an i mul. Che' jini che' an majch mi' tsʌnsʌntel, mi' tsʌnsʌntel cha'an i bajñel mul, pero mi caj cʌq'uen i toj jini xcʌntaya”. Che'ʌch yom ma' subeñob.


Che' mic suben juntiquil xmulil: “Xmulil, wersa mi caj a chʌmel”, cho'on, mi ma'anic ma' suben jini winic cha'an mi' sutq'uin i bʌ ba' añon, mi caj i chʌmel jini xmulil cha'an i mul, pero mi caj i yajñel ti a wenta jini i ch'ich'el.


Jini cha'an jini año' bʌ ti pañimil wʌle mi caj i tojbeñob i mul jini tsa' bʌ i tsʌnsayob x'alt'añob c'ʌlʌl ti' cajibal pañimil che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Abel, c'ʌlʌl tsa' tsʌnsʌnti Zacarías. Zacarías tsa' tsʌnsʌnti ya' ti' tojel Templo ti junwejl jini pulʌntib. Isujm mic subeñetla, jini año' bʌ ti pañimil wʌle mi caj i tojob.


Jini cha'an la cujil ñumen wen jini tsiji' bʌ trato, come mi' xuc'chocontel ti Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan