Genesis 41:8 - Chol: I T’an Dios8 Che' ti sʌc'ajel wen ch'ijiyem i pusic'al. Tsi' choco majlel i winicob cha'an mi' pʌyob tilel pejtelel jini xwujtob yic'ot pejtel año' bʌ cabʌl i ña'tʌbal. Faraón tsi' subeyob chuqui tsi' q'uele ti ñajal. Ma'anic majch tsa' mejli i suben i sujmlel. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible8 Che' ti sʌc'ajel wen ch'ijiyem i pusic'al. Tsi' choco majlel i winicob cha'an mi' pʌyob tilel pejtelel jini xwujtob yic'ot pejtel año' bʌ cabʌl i ña'tʌbal. Faraón tsi' subeyob chuqui tsi' q'uele ti ñajal. Ma'anic majch tsa' mejli i suben i sujmlel. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio8 Che' ti sʌc'ajel wen ch'ijiyem i pusic'al, tsi' choco ti pʌyol pejtelel xwujtob año' bʌ ti Egipto yic'ot pejtelel i wiñicob año' bʌ ca'bʌl i ña'tʌbal. Faraón tsi' su'beyob chuqui tsi' q'uele ti' ñajal pero ma'añic majqui tsa' mejli i su'ben isujmlel. Faic an caibideil |
¿Chucoch mi la' lon c'ajtibeñob xwujtob chuqui tac mi caj i yujtel? Mi' cha'leñob t'an che' bajche' te'lemut. Mach tsiquilic i sujmlel. Mach mi la' ñich'tʌbeñob i t'an. Jini cuxulo' bʌ ¿yom ba mi' cha' pejcañob jini chʌmeñobix bʌ? ¿Mejl ba i coltañob? Mach mejlic. ¿Mach ba yomic mi la' c'ajtiben Dios?
Ñʌch'ʌl tsa' cʌle Daniel am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Beltsasar. Tsa' caji i wen mel i pusic'al. Pero jini rey tsi' sube: Beltsasar, mach a mel a pusic'al. Subeñon i sujmlel c ñajal, che'en. Daniel tsi' jac'be: ¡Mach cha'leyajix c yum! Uts'at muq'uic i yujtel ti' tojlel a contrajob che' bajche' tsa' ñajle.
An juntiquil winic ti a yumʌntel but'ul bʌ ti' yEspíritu jini Ch'ujul bʌ Dios. Che' cuxul to a tat, tsi' q'uele wen cabʌl i ña'tʌbal, wen p'ip' i jol. Lajal i ña'tʌbal che' bajche' jini diosob. Jini cha'an jini rey Nabucodonosor a tatuch tsi' wa'choco ti' yum jini año' bʌ cabʌl i ña'tʌbal, jini yujilo' bʌ i pʌs ñuc tac bʌ i melbal, jini xq'uel ec'ob, jini xch'ʌcojelob yic'ot mu' bʌ i subob chuqui mi caj i yujtel ti pañimil.