Genesis 30:1 - Chol: I T’an Dios1 Che' bʌ tsi' ña'ta Raquel ma'anic woli' yʌq'uen Jacob i yalobil, tsʌytsʌña i pusic'al cha'an i chich. Tsi' sube Jacob: Aq'ueñon calobil. Mi ma'anic ma' wʌq'ueñon mux c chʌmel, che'en. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible1 Che' bʌ tsi' ña'ta Raquel ma'anic woli' yʌq'uen Jacob i yalobil, tsʌytsʌña i pusic'al cha'an i chich. Tsi' sube Jacob: Aq'ueñon calobil. Mi ma'anic ma' wʌq'ueñon mux c chʌmel, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio1 Che' bʌ tsi' q'uele Raquel ma'añic woli' yʌq'ueñ Jacob i yalobil, tsa' caji ti tsʌytsʌyñʌyel i pusic'al cha'añ i chich, jiñi cha'añ tsi' su'be Jacob: —Aq'ueñon calobil, mi ma'añic ma' wʌq'ueñon, mux c chʌmel. Faic an caibideil |
Come joñonla ja'el ti yambʌ ora ma'anic lac pusic'al, xñusa t'añonla, lotibilonla. Tsa' jach lac jac'be pejtelel i colosojlel lac pusic'al yic'ot yan tac bʌ yom bʌ lac pusic'al. Tsa' lac lon ñusa q'uin ti ts'a'leya yic'ot ti' tsʌytsʌyñʌyel lac pusic'al. Tsa' ts'a'lentiyonla. Tsa' lac ts'a'le lac bʌ.