Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 27:1 - Chol: I T’an Dios

1 Awilan che' ñoxix Isaac tsa' caji ti yajpel i wut. Ma'anix tsa' c'oti i wut. Tsi' pejca Esaú, jini ascuñʌl bʌ i yalobil. Tsi' sube: Calobil, che'en. Tsi' jac'ʌ: Wʌ' añon, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

1 Awilan che' ñoxix Isaac tsa' caji ti yajpel i wut. Ma'anix tsa' c'oti i wut. Tsi' pejca Esaú, jini ascuñʌl bʌ i yalobil. Tsi' sube: Calobil, che'en. Tsi' jac'ʌ: Wʌ' añon, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Che' ñoxix Isaac tsa' caji ti yajpel i wut, ma'añix tsa' chʌn c'oti i wut. Tsi' pʌyʌ Esaú, jiñi ascuñʌl bʌ i yalobil, tsi' su'be: —¡Calobil! Esaú tsi' jac'ʌ: —Wʌ'añon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 27:1
8 Iomraidhean Croise  

Jacob tsi' yʌlʌ: Ñaxan aq'ueñon a t'an, che'en. Esaú tsi' yʌq'ue i t'an. Che' jini tsi' chombe Jacob i yʌscunlel.


Wolix ti yajpel i wut Israel come ñoxix. Ma'anix tsa' wen c'oti i wut. José tsi' pʌyʌ tilel i yalobilob ba'an Israel. Israel tsi' ts'ujts'ubeyob i wut. Tsi' tul meq'ueyob.


Che'ʌch tsi' mele i yijñam Jeroboam. Tsa' majli ti' yotot Ahías ya' ti Silo. Ñoxix Ahías. Ma'anix mi' c'otel i wut.


Come tal i yorajlel che' tsiltsilña a bʌc'tal cha'an cabʌlix a jabilel. Mi' cajel ti c'uñ'an a woc am bʌ cabʌl i p'ʌtʌlel wʌle. Che' jini mi' caj ti c'ojquel i bʌquel a wej. Wocol mi caj a c'ux waj. Mach c'otix a wut ja'el.


Jesús tsi' jac'beyob: Ma'anic tsi' cha'le mulil jini winic, mi i tat, mi i ña'. Xpots'ʌch cha'an mi' tsictiyel i ye'tel Dios ti' bʌc'tal.


Anix wʌcc'al (120) i jabilel Moisés che' bʌ tsa' chʌmi, pero c'ʌlʌl wento i wut che' bʌ tsa' chʌmi. Ch'ejlto che' bajche' ch'iton winic.


Ñoxix Elí, wolix i yajpel i wut. Jump'ejl ac'ʌlel che' ñolol ti' wʌyib Elí,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan