Genesis 24:44 - Chol: I T’an Dios44 Mi tsi' subeyon: Japʌ. Mi caj c luchben ja' a camello tac ja'el, mi che'en, muq'uix c ña'tan tsa'ix a yajca jini xch'oc cha'an i yalobil c yum”, cho'on tsac pejca Dios. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible44 Mi tsi' subeyon: Japʌ. Mi caj c luchben ja' a camello tac ja'el, mi che'en, muq'uix c ña'tan tsa'ix a yajca jini xch'oc cha'an i yalobil c yum”, cho'on tsac pejca Dios. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio44 mi jiñi xch'oc tsi' jac'beyon: Japʌ, yic'ot ja'el mi caj c luchben ja' a camello tac, mi che'en, che' jiñi mi caj c ña'tan tsa'ix a yajca jiñi xch'oc cha'añ i yijñam i yalobil c yum.” Faic an caibideil |
La' ujtic che' bajche' jini: Che' mic suben juntiquil xch'oc: “Awocolic ju'san a wuc'um cha'an ma' wʌq'ueñon c jap ja'”, mi tsi' yʌlʌ: “Japʌ, la' cʌq'uen i jap a camello ja'el”, mi che'en, mux c ña'tan jiñʌch jini xch'oc tsa' bʌ a yajcʌbe a winic Isaac. Che' jini mux c ña'tan tsa'ix a pʌsbe c yum i yutslel a pusic'al. Che'ʌch tsi' pejca Dios ti oración.