Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 2:23 - Chol: I T’an Dios

23 Jini winic tsi' yʌlʌ: Jiñʌch c bʌquel loq'uem bʌ tic bʌquel yic'ot c bʌc'tal loq'uem bʌ tic bʌc'tal. I c'aba' x'ixic come loq'uem ti winic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

23 Jini winic tsi' yʌlʌ: Jiñʌch c bʌquel loq'uem bʌ tic bʌquel yic'ot c bʌc'tal loq'uem bʌ tic bʌc'tal. I c'aba' x'ixic come loq'uem ti winic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

23 Jiñi cha'añ Adán tsi' yʌlʌ: Iliyi jiñʌch mero c bʌquel loq'uem bʌ tic bʌquel yic'ot c bʌc'tal loq'uem bʌ tic bʌc'tal. Mi caj i pejcʌntel ti “x'ixic”, come loq'uem ti wiñic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 2:23
6 Iomraidhean Croise  

Labán tsi' sube: Lac pi'ʌlʌch lac bʌ, che'en. Jacob tsa' jal'a jump'ejl uw ba'an Labán.


Pejcanla Amasa ti uts bʌ t'an. Suben: “Lac pi'ʌl lac bʌ. Junlajal lac bʌc'tal yic'ot lac bʌquel. La' q'uic'ot. Mux awilan cha'an cuxul lac Yum, mi caj a wochel ti a we'tel ti' wenta Joab. Mach loq'uiquet ti a we'tel ti pejtelel ora”, che'en David.


Tsa' c'oti i pejcañob David ya' ti Hebrón pejtelel israelob ti mojt ti mojt. Tsi' yʌlʌyob: Wʌ' añon lojon. Junsujm jach c bʌc'tal lojon yic'ot a bʌc'tal. Junsujm jach c bʌquel lojon yic'ot a bʌquel.


La' wocolic subenla jini winicob ti Siquem: “¿Yom ba mi' cha'leñob yumʌl jini lujuntiquil i chʌnc'al i yalobilob Jerobaal? ¿Mach ba yomic mi' yochel juntiquil jach ti yumʌl?” che'etla. Yom mi la' wen ña'tan lac pi'ʌl jach lac bʌ, junlajal lac ñojte'el yic'ot lac lumal, che'en Abimelec.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan