Genesis 15:9 - Chol: I T’an Dios9 Lac Yum tsi' sube: Chajpʌbeñon alʌ ña' wacax am bʌ uxp'ejl i jabilel, yic'ot i ña'al chivo am bʌ uxp'ejl i jabilel, yic'ot i tat tiñʌme' am bʌ uxp'ejl i jabilel, yic'ot xmucuy, yic'ot alʌ x'ujcuts, che'en. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible9 Lac Yum tsi' sube: Chajpʌbeñon alʌ ña' wacax am bʌ uxp'ejl i jabilel, yic'ot i ña'al chivo am bʌ uxp'ejl i jabilel, yic'ot i tat tiñʌme' am bʌ uxp'ejl i jabilel, yic'ot xmucuy, yic'ot alʌ x'ujcuts, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio9 Lac Yum tsi' su'be: —Ch'ʌmbeñon tilel juncojt xch'oc wacax am bʌ uxp'ejl i ja'bilel, yic'ot juncojt xch'oc chivo am bʌ uxp'ejl i ja'bilel, yic'ot juncojt xtat tʌñʌme' am bʌ uxp'ejl i ja'bilel, yic'ot juncojt xpurwoc, yic'ot juncojt alʌ x'ujcuts. Faic an caibideil |
Che' ñumenix i yorajlel cha'an mi' sʌq'uesan i bʌ cha'an i yalobil, mi ch'iton mi xch'oc, la' i pʌy tilel juncojt alʌ tat tiñʌme' am bʌ jump'ejl i jabilel cha'an pulbil bʌ c majtan, yic'ot juncojt x'ujcuts mi xpuruwoc, cha'an i ñusʌntel mulil. La' i yʌq'uen jini motomaj ya' ti' ti' jini Tabernáculo.
Mi ma'anic i cha'an juncojt tiñʌme', la' i pʌy tilel cha'cojt x'ujcuts mi cha'cojt xpuruwoc. Jini juncojt mi caj i yʌc' cha'an pulbil bʌ c majtan. Jini yambʌ mi' yʌc' cha'an i mul. Jini motomaj mi caj i yʌq'ueñon ili majtañʌl tac cha'an i ñusʌntel i mul. Che' jini mi' cha' sʌq'uesʌntel, che'en lac Yum.
Che' ja'el pʌyʌla tilel juncojt i tat wacax yic'ot tat tiñʌme' cha'an mi la' tsʌnsʌben lac Yum cha'an mi la' taj i tijicñʌyel la' pusic'al. Yom i ñujp ti ac'ol, jiñʌch majtañʌl bʌ harina xajc'ubil bʌ yic'ot olivo aceite. Come lac Yum mi caj i pʌs i bʌ ti la' tojlel wʌle”. Che' yom mi la' subeñob israelob, che'en Moisés.