Exodo 8:26 - Chol: I T’an Dios26 Pero tsi' yʌlʌ Moisés: Mach che'ic yom mic mel lojon, come che' jini mi caj i ts'a'leñon lojon egiptojob che' mi cʌq'uen lojon c Yum Dios tsʌnsʌbil bʌ i majtan. Che' mi cʌq'uen lojon Dios tsʌnsʌbil bʌ i majtan mu' bʌ i ts'a'leñob egiptojob, ¿mach ba muq'uic i julon lojon ti xajlel che' mi' q'uelon lojon? Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible26 Pero tsi' yʌlʌ Moisés: Mach che'ic yom mic mel lojon, come che' jini mi caj i ts'a'leñon lojon egiptojob che' mi cʌq'uen lojon c Yum Dios tsʌnsʌbil bʌ i majtan. Che' mi cʌq'uen lojon Dios tsʌnsʌbil bʌ i majtan mu' bʌ i ts'a'leñob egiptojob, ¿mach ba muq'uic i julon lojon ti xajlel che' mi' q'uelon lojon? Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio26 Pero Moisés tsi' jac'ʌ: —Mach che'ic yom mic mel lojon, come ts'a' mi caj i q'uelon lojon jiñi egiptojob che' mi cʌq'uen lojon c Yum Dios tsʌnsʌbil bʌ i majtañ. Che' mi cʌq'uen lojon Dios tsʌnsʌbil bʌ i majtañ ts'a' bʌ mi q'uelob jiñi egiptojob, ¿mach ba muq'uic i julon lojon ti xajlel? Faic an caibideil |
Tsi' jisa ja'el i yotlel dioste' tac am bʌ ti bujbujtʌl ti' tojel Jerusalén ya' ba' mi' pasel q'uin yic'ot ya' ti sur. Salomón tsi' melbe i yotlel Astoret i dios jini sidoñob ts'a'lebil bʌ ti Dios, yic'ot i yotlel Quemos i dios Moab, ts'a'lebil bʌ ti Dios, yic'ot i yotlel Milcom i dios amoñob, ts'a'lebil bʌ ti Dios.
Che' bʌ tsa' ujti pejtelel iliyi, tsa' tiliyob ba' añon i yum israelob. Tsi' subeyoñob cha'an woli' ñopob jontolil cabʌl winicob x'ixicob yic'ot motomajob yic'ot levíjob. Tsa' caji' tsajcañob i melbal jini chumulo' bʌ ti jini lum. Jiñobʌch cananeojob, heteojob, ferezeojob, jebuseojob, amoñob, moabob, egiptojob yic'ot amorreojob.
Mi caj i jac'ob a t'an. Jatet yic'ot jini ñoxo' bʌ israelob mi caj la' majlel ba'an jini rey ti Egipto. Mi caj la' suben: “C Yum lojon, i Dios hebreojob, tsa'ix tili i pejcañon lojon. Jini cha'an mij c'ajtibeñet lojon ti wocol t'an: La' majlicon lojon uxp'ejl q'uin ya' ti colem bʌ i tiquiñal pañimil cha'an mic ch'ujutesan lojon c Yum Dios”. Che' yom mi la' suben.
Ma'anic majqui mi' ñoj ch'ʌmben isujm pañimil. Ma'añobic i ña'tʌbal cha'an mi' yʌlob: “Tsaj c'ʌñʌ lamital ili te' cha'an c si', cha'an mic tiq'uesan waj, cha'an mic pojpon we'elʌl, cha'an mij c'uxe'. ¿Yom ba mij c'ʌn jini jach bʌ te' cha'an mic mel c dios? ¿Mach ba to'ol lolomic jach? ¿Yom ba mic ñocchocon c bʌ ti' tojlel i xujc'unte'lel?” Mach che'ic mi' yʌl. Ma'anic mi' wis ochel ti' pusic'al chuqui woli' mel.