Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodo 8:22 - Chol: I T’an Dios

22 Ti jim bʌ ora ma'anic mi caj i tic'lʌntelob c cha'año' bʌ chumulo' bʌ ti' lumal Gosén. Ma'anic mi caj i yajñel jaj ya'i. Che' jini mi caj a ña'tan joñon Yumʌlon ti pañimil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

22 Ti jim bʌ ora ma'anic mi caj i tic'lʌntelob c cha'año' bʌ chumulo' bʌ ti' lumal Gosén. Ma'anic mi caj i yajñel jaj ya'i. Che' jini mi caj a ña'tan joñon Yumʌlon ti pañimil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

22 Ti jim bʌ ora ma'añic mi caj i tic'lʌntelob c cha'año' bʌ chumulo' bʌ ti' lumal Gosén, ma'añic mi caj i yajñel jaj ya'i, che' jiñi mi caj a ña'tan joñon Yumʌlon ti pañimil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodo 8:22
19 Iomraidhean Croise  

mi caj la' wʌl: “A winicon lojon, xcʌntayajon lojon cha'an alʌc'ʌl c'ʌlʌl che' ch'itoñon to lojon, joñon lojon quic'ot c tat lojon”. Che'ʌch yom mi la' suben cha'an mi mejlel la' chumtʌl ti' lumal Gosén. Come ts'a'lebilob pejtelel xcʌnta alʌc'ʌl cha'an egiptojob, che'en.


Lac Yum tsi' buchchocoyet ti a yumʌntel ya' ti Sion. Cha'len yumʌl ti' tojlel a contrajob.


Dios, c reyetʌch c'ʌlʌl ti wajali. C'ʌlʌl wʌle woliyet ti coltaya ti' tojlel winicob x'ixicob.


Ma'anic tsa' mejli i q'uelob i bʌ. Ma'anic majqui tsa' loq'ui ti' yotot c'ʌlʌl tsa' ñumi uxp'ejl q'uin. Pero an i sʌclel pañimil ti' tojlel pejtelel israelob ya' ba' chumulob.


An i c'ʌjñibal jini ch'ich' cha'an mi' tsictesan la' wotot tac ba' chumuletla. Che' mij q'uel jini ch'ich' mi caj c ñumel. Ma'anic chuqui mi caj c tumbeñetla mi ts'ita'ic che' mic jats' jini egiptojob.


Mi xuc'ul mi la ñich'tʌbeñon c t'an, mi uts'at mi la' jac' jini xuc'ul bʌ c t'an, mi caj la' wochel tic cha'an ti' tojlel pejtelel colem tejclum tac, come c cha'añʌch pejtelel pañimil.


come ti wʌcp'ejl q'uin a Yum tsi' mele panchan yic'ot pañimil, jini ñajb, yic'ot pejtel i bʌl. Tsi' c'aja i yo che' ti wucp'ejlel q'uin. Jini cha'an a Yum tsi' yʌlʌ uts'at i q'uiñilel c'aj o. Tsi' q'uele ti ch'ujul.


Jini cha'an lac Yum woli' yʌl: Mux caj a ña'tan joñon Yumʌlon che' mi' jats' jini ja' Nilo jini c winic Moisés”. Che' mi caj a suben Faraón. Mi caj a c'ʌn ili barate' chucul bʌ a cha'an. Jini ja' mi caj i pʌntiyel ti ch'ich'.


Jini egiptojob mi caj i ña'tañob Yumʌlon che' mic pʌsbeñob c p'ʌtʌlel cha'an mi' wersa chocob loq'uel jini israelob. Che' tsi' yʌlʌ Dios.


Faraón tsi' yʌlʌ: Ijc'ʌl to yom, che'en. Moisés tsi' yʌlʌ: La' ujtic che' bajche' ma' wʌl cha'an ma' ña'tan ma'anic majqui lajal bajche' lac Yum Dios.


Awilan, mi ma'anic ma' chocob majlel mi caj c choc tilel jaj ti a tojlel yic'ot ti' tojlel pejtel egiptojob. Jomjomña mi caj i yochel ti la' wotot. Mi caj i pam pujquel ti lum. Mi caj i tic'lan pejtel cuxul tac bʌ.


Mach lajalic mi caj j q'ueletla che' bajche' c cha'año' bʌ. Ijc'ʌl mi caj a q'uel”. Che' yom ma' suben Faraón, che'en lac Yum.


Pero ma'anic tuñija' ti Gosén ya' ba'an israelob.


Moisés tsi' sube: Che' mic loq'uel ti tejclum, mi caj c sʌts' j c'ʌb ba'an lac Yum. Mi caj i lajmel i t'an chajc yic'ot tuñija' cha'an ma' ña'tan i cha'añʌch lac Yum jini pañimil.


Pero ma'anic mi caj i yʌq'uen i c'amʌjel i yʌlac'ob israelob. Ma'anic mi caj i chʌmelob i cha'año' bʌ israelob mi juncojtic”. Che' yom ma' suben Faraón, che'en lac Yum.


Che' ti yijc'ʌlal lac Yum tsi' mele. Tsa' chʌmi pejtel i wacax egiptojob. Pero ma'anic tsa' chʌmi i wacax israelob.


Che' jini mi caj c jisan jini egiptojob che' mi cʌq'ueñob i toj i mul. Mi caj i ña'tañob Yumʌlon”, che'en.


Che' jini mi caj la' ña'tan mach lajalic mi' yujtel jini toj bʌ yic'ot jini mach bʌ tojic ti' yorajlel meloñel. Mi caj la' q'uel majqui wen chumul, jini mu' bʌ i melben i ye'tel Dios o mi jini mach bʌ anic mi' mel, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan