1 Lac Yum tsi' sube Moisés: Wʌle mi caj a q'uel chuqui mi caj c mel ti' tojlel Faraón. Wersa mi caj i chocob loq'uel. Mi caj i wets'ob loq'uel ti' lumal, che'en.
1 Lac Yum tsi' sube Moisés: Wʌle mi caj a q'uel chuqui mi caj c mel ti' tojlel Faraón. Wersa mi caj i chocob loq'uel. Mi caj i wets'ob loq'uel ti' lumal, che'en.
1 Lac Yum tsi' jac'be Moisés: —Wʌle mi caj a q'uel chuqui mi caj c mel ti' tojlel faraón, come ti' p'ʌtʌlel j c'ʌb wersa mi caj i chocob loq'uel, mi caj i wets'ob loq'uel ti' lumal.
Jini am bʌ i ye'tel cha'an mi' coltan jini rey tsi' jac'ʌ, pero ma'anic tsi' ñopo. Tsi' yʌlʌ: “Muq'uic i yʌc' i t'an lac Yum ti panchan cha'an mi' yujtel che' bajche' jini, mach ts'ʌctiyic”, che'en. Pero Eliseo tsi' sube: “Mu'to caj a q'uel che' mi' yujtel, pero jatet ma'anix mi caj a c'ux”, che'en.
Juntiquil am bʌ i ye'tel mu' bʌ i coltan jini rey tsi' sube i winic Dios: A lot. Muq'uic i yʌc' i t'an lac Yum ti panchan cha'an mi' yujtel che' bajche' jini, mach ts'ʌctiyic, che'en. Eliseo tsi' sube: Mu'to caj a q'uel che' mi' yujtel, pero jatet ma'anic mi caj a c'ux, che'en.
Ti ili guerra ma'anic mi caj la' cha'len leto. Che' jach wa'aletla yom. Ajñenla ti ñʌch'ʌl. Pijtan la' coltʌntel, come wʌ'an lac Yum la' wic'ot. Winicob ti Judá yic'ot ti Jerusalén, mach mi la' cha'len bʌq'uen. Mach mi la' mel la' pusic'al. Ijc'ʌl che' ti sʌc'ajel cucula ti guerra ti' tojel i wut, come joñon mi caj c majlel la' wic'ot”, che'en lac Yum. Che' tsi' yʌlʌ Jahaziel.
Lac Yum tsi' sube Moisés: An to yom junyajl mic tic'lan Faraón yic'ot egiptojob. Ti wi'il mi caj i choquetla majlel. Che' mi' choquetla majlel, mi caj i wets'etla loq'uel ti junyajlel.
Tal i yorajlel che' mi caj i c'ajtibeñetla la' walobilob: “¿Chuqui i sujmlel jini?” Mi che'ob, mi caj la' jac': “Ti' p'ʌtʌlel lac Yum tsi' pʌyʌyonla loq'uel ti Egipto, ya' ba chuculonla ti wocol e'tel.
Jiñʌch i yejtal cha'an i cha'anetla lac Yum, che' bajche' jump'ejl ejtalʌl am bʌ ti la' c'ʌb o ti la' pam cha'an mi la' chʌn ña'tan tsi' pʌyʌyetla loq'uel ti Egipto lac Yum”. Che'i mi caj la' jac'ben la' wa'lobilob, che'en Moisés.
Jiñʌch i yejtal cha'an i cha'añetixla lac Yum che' bajche' jump'ejl ejtalʌl am bʌ ti la' c'ʌb mi ti la' pam, cha'an mi la' chʌn ña'tan i cʌntesʌbal lac Yum, come ti' p'ʌtʌlel lac Yum tsi' pʌyʌyetla loq'uel ti Egipto.
ma'anic mi caj i ñich'tan a t'an. Jini cha'an joñon mi caj c ju'sʌbeñob i pusic'al egiptojob. Mi caj c loc'san ti' lumal Egipto jini israelob, come c cha'añob ti mojt ti mojt. Mi caj c pʌsbeñob bʌbʌq'uen tac bʌ c melbal.
¿Baqui an jini tsa' bʌ i t'oxo jini colem ñajb ti ñuc bʌ i p'ʌtʌlel che' bʌ tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb Moisés? Che' jini tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti cʌjñel cha'an mi' ña'tʌntel ti pejtelel ora.
I Dios israelob tsi' yajca lac ñojte'el. Tsi' yʌq'ueyob i ñuclel che' ya' añob ti' lumal Egipto mach bʌ i cha'añobic. Tsi' pʌyʌyob loq'uel ti Egipto ti' p'ʌtʌlel i c'ʌb.
Q'uelela. Joñon la' Dioson. Joñon jach, ma'anic yambʌ. Joñon mi cʌq'uetla ti chʌmel. Joñon mi cʌq'ueñetla la' cuxtʌlel. Mic lowetla, mic cha' lajmesañetla. Ma'anic majqui mi mejlel i loc'sañetla tic p'ʌtʌlel.