Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodo 16:8 - Chol: I T’an Dios

8 Moisés tsi' cha' alʌ: Lac Yum mi caj i yʌq'ueñetla la c'ux we'elʌl ti ic'ajel. Mi caj i yʌq'ueñetla waj che' ti sʌc'ajel che' bajche' c'amel la' wom. Che' jini mi caj la' ña'tan lac Yum tsi' yubi che' bʌ tsa' la' cha'le wulwul t'an ti' contra. Woli la' contrajin Dios che' mi la' contrajiñon lojon, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

8 Moisés tsi' cha' alʌ: Lac Yum mi caj i yʌq'ueñetla la c'ux we'elʌl ti ic'ajel. Mi caj i yʌq'ueñetla waj che' ti sʌc'ajel che' bajche' c'amel la' wom. Che' jini mi caj la' ña'tan lac Yum tsi' yubi che' bʌ tsa' la' cha'le wulwul t'an ti' contra. Woli la' contrajin Dios che' mi la' contrajiñon lojon, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Moisés tsi' cha' alʌ: —Lac Yum mi caj i yʌq'ueñetla la c'ux we'elʌl che' ti ic'ajel yic'ot che' ti sʌc'ajel mi caj i yʌq'ueñetla waj che' bajche' c'amel la' wom, come lac Yum tsi' yu'bi che' bʌ tsa' la' cha'le wulwul t'añ ti' contra; come ¿chuqui c mul lojon? Ma'añic tsa' la' cha'le wulwul t'añ tic tojlel lojon, pero tsa' la' cha'le ti' contra lac Yum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodo 16:8
17 Iomraidhean Croise  

Moisés tsi' sube Aarón: Subeñob pejtel israelob che' tempʌbilob ti junmojt: “Ñochtanla lac Yum come tsi' yubi che' bʌ tsa' la' cha'le wulwul t'an”. Che' yom ma' subeñob, che'en.


Jini cha'an jini israelob tsi' yʌ'leyob Moisés. Tsi' yʌlʌyob: Aq'ueñon lojon c ja'al, che'ob. Moisés tsi' subeyob: ¿Chucoch mi la' wʌ'leñon? ¿Chucoch mi la' wilʌben i pusic'al lac Yum? che'en.


Mi' caj ti wen cʌjñel jini jontol bʌ winic come jontol i t'an. I melbal jini cha'p'ejl bʌ i pusic'al mi' yʌc' ti cʌjñel. Mi' cha'len lotiya. Mi' socben i t'an Dios. Mi' chilben i bʌl i ñʌc' jini am bʌ i wi'ñal. Mi' chilben i ya'al jini am bʌ i tiquin ti'.


Mich' ma' q'uelon. Ma' chañ'esan a bʌ tic tojlel. Jini cha'an mi caj c xot otsan c mʌtc'ʌb ti a ñi'. Mi caj cotsʌbeñet i frenojlel a wej. Mi caj c wets'et majlel ti a bijlel ya' ba' tsa' tiliyet”. Che' tsi' cha'le t'an lac Yum ti' contra Senaquerib.


Subeñob jini winicob woliyo' bʌ ti wulwul t'an: Yom mi la' sʌq'uesan la' bʌ come ijc'ʌl mi caj la' c'ux we'elʌl, come tsa'ix la' cha'le uq'uel tic tojlel. Tsa' la' wʌlʌ: “Anic lac cha'an we'elʌl wʌle che' bajche' ti Egipto, tijiñayonla”, che'etla.


Tsa' tiliyob winicob ba'an Moisés cha'an mi' subeñob: Isujm tsa'ix c taja lojon c mul. Tsac cha'le lojon t'an ti' contra lac Yum yic'ot ti a contra. Jini cha'an a wocolic c'ajtiben lac Yum cha'an mi' cha' loc'san ili lucum tic tojlel lojon, che'ob. Jini cha'an Moisés tsa' caji i pejcan lac Yum.


Jini mu' bʌ i pʌyetla ochel ti' yotot mi' pʌyon ochel. Jini mu' bʌ i pʌyon ochel mi' pʌy ochel jini tsa' bʌ i chocoyon tilel.


Ña'tʌbil i cha'an Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al. Tsi' yʌlʌ: ¿Chucoch woli la' cha'len jontol bʌ t'an ti la' pusic'al?


Jini c'ux bʌ mi yubiñetla c'ux mi' yubiñon. Jini mu' bʌ i ts'a'leñetla, mi' ts'a'leñon. Jini mu' bʌ i ts'a'leñon mi' ts'a'len jini tsa' bʌ i chocoyon tilel. Che' tsi' yʌlʌ Jesús.


Isujm, isujm mic subeñetla: Jini mu' bʌ i pʌy ochel c winic mu' bʌ c choc majlel, woli' pʌyon ochel ja'el. Jini mu' bʌ i pʌyon ochel woli' pʌy ochel c Tat ja'el tsa' bʌ i chocoyon tilel, che'en.


Jini cha'an, jini mu' bʌ i ñusʌbeñob i t'an año' bʌ i ye'tel, mi' ñusan jini wa'chocobilo' bʌ i cha'an Dios. Jini mu' bʌ i ñusañob t'an mi caj i tojob i mul.


Mach la' cha'len wulwul t'an ti la' pusic'al che' bajche' tsi' cha'leyob jini tsa' bʌ jisʌntiyob cha'an jini Angel yujil bʌ tsʌnsa.


Jini cha'an, majqui jach mi' ñusan ili mandar mach winiquic woli' ts'a'len. Woli' ts'a'len Dios mu' bʌ i yʌq'ueñonla Ch'ujul bʌ Espíritu.


Lac Yum tsi' sube Samuel: Yom ma' wen ñich'tʌbeñob i t'an jini winicob ti pejtelel chuqui mi' subeñetob. Mach jatetic woli a ts'a'lentel, pero woli' ts'a'leñoñob. Mach chʌn yomobix i yumañon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan