Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodo 12:48 - Chol: I T’an Dios

48 Che' an juntiquil ch'oyol bʌ ti ñajtʌl mi yom mi' melbeñon jini Pascua, la' tsepbentic i pʌchʌlel yic'ot winic bʌ i pi'ʌlob. Che' jini mi mejlel i mel jini q'uiñijel temel la' wic'ot. Lajal mi caj i yajñel che' bajche'etla. Pero mach mejlic i c'ux jini mach bʌ tsepbilic i pʌchʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

48 Che' an juntiquil ch'oyol bʌ ti ñajtʌl mi yom mi' melbeñon jini Pascua, la' tsepbentic i pʌchʌlel yic'ot winic bʌ i pi'ʌlob. Che' jini mi mejlel i mel jini q'uiñijel temel la' wic'ot. Lajal mi caj i yajñel che' bajche'etla. Pero mach mejlic i c'ux jini mach bʌ tsepbilic i pʌchʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

48 Mi añ juntiquil ñajt bʌ ch'oyol chumul bʌ la' wic'ot, mi yom i melbeñon Pascua, la' tsepbentic i pʌchʌlel pejtelel wiñic bʌ i pi'ʌlob, che' jiñi mi' mejlel i mel jiñi q'uiñijel, che' jiñi lajal mi yajñel che' bajche'etla; pero mach mejlic i c'ux jiñi mach bʌ tsepbilic i pʌchʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodo 12:48
12 Iomraidhean Croise  

Mi caj i tsepbentel la' pʌchʌlel. I yejtalʌch xuc'ul bʌ c t'an tsa' bʌ c wa'choco quic'otet.


La' tsepbentic i pʌchʌlel pejtel ch'iton bʌ a p'olbal am bʌ waxʌcp'ejl q'uin. Che'ʌch yom mi' yujtel c'ʌlʌ ti pejtelel ora. La' tsepbentic i pʌchʌlel jini mu' bʌ i q'uel pañimil ti a wotot yic'ot jini mʌmbilo' bʌ a cha'an ti' tojlel yaño' bʌ, mach bʌ a p'olbalic.


Wucp'ejl q'uin mach yomic levadura ti la' wotot, mi ti' yotot tac jini ñajt bʌ ch'oyolob año' bʌ ti la' tojlel. Come mi an majqui mi' c'ux waj am bʌ i levadurajlel, mach mejlic i yajñel yic'ot c winicob ti Israel mu' bʌ i tempañob i bʌ.


Lac Yum tsi' sube Moisés yic'ot Aarón: Jiñʌch mandar cha'an Pascua: “Jini ch'oyolo' bʌ ti ñajtʌl mach mejlic i tem c'uxob we'elʌl yic'ot c cha'año' bʌ.


Mi caj cʌq'ueñob i toj i mul pejtel israelob yic'ot jini chumulo' bʌ ti Israel ñajt bʌ ch'oyolob mu' bʌ i cʌyoñob cha'an mi' ch'ujutesañob jini dios tac. Jujuntiquil woli' bajñel yajcan i bijlel mulil. Che' mi' tilel i c'ajtin i coltʌntel ti' tojlel jini x'alt'an, joñon mi caj c tsictesʌben i mul.


Che'ʌch woli' yʌl jini lac Yum Dios: Mi an yambʌ i yalobil winic, mach bʌ tsepbilic i pʌchʌlel, yic'ot mach bʌ anic mi' c'uxbin lac Yum, mach mejlic i yochel ya' ti Ch'ujul bʌ Ajñibʌl c cha'an.


Yom mi la' t'oxbeñob jini lum la' pi'ʌlob yic'ot jini yaño' bʌ ch'oyolo' bʌ ti yan tac bʌ lum tsa' bʌ tiliyob ti chumtʌl la' wic'ot. Ti pejtelel mu' bʌ i q'uelob pañimil ti' lumal Israel, mi la' walobilob, o mi i yalobilob jini parte bʌ ch'oyolob, i cha'añobʌch jini lum. Lajal yom mi' ch'ʌmob che' bajche' la' walobilob.


Yom lajal mi la' q'uel jini ñajt bʌ tilem che' bajche' mero la' pi'ʌl. Yom c'ux mi la' wubin che' bajche' mi la' bajñel c'uxbin la' bʌ, come ti yambʌ ora ya' añetla ti Egipto ba' mach mero la' lumalic. Joñoñʌch la' Yumon la' Dioson.


Mi an winic chumul bʌ la' wic'ot mach bʌ i lumalic, yom bʌ i mel Pascua ja'el, lajal yom mi' melob che' bajche' jatetla. Jini cha'an junsujm jach jini q'uiñijel mi la' mel, yic'ot jini xjula'ob chumulo' bʌ ti la' tojlel. Che' tsi' yʌlʌ lac Yum.


Mi judíojet, mi griegojet, mi añet ti a yum, mi to'ol che' jach añet, mi winiquet, mi x'ixiquet, ma'anic chuqui mi' cha'len, come juntiquilet jach la ti Cristo Jesús.


Ti Cristo mach jelchojquic mi' q'uejlelob winicob x'ixicob mi griego, mi judío, mi tsepbil i pʌchʌlel, mi mach tsepbilic i pʌchʌlel, mi ñajt ch'oyolob, mi mach yujilic jun, mi an ti' yum, o mi ma'anic i yum, pero Cristo i Yumʌch pejtelel winicob yic'ot pejtelel chuqui tac an.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan