Daniel 5:2 - Chol: I T’an Dios2-3 Che' woli' yʌc'an jini rey, tsi' choco ti ch'ʌmol tilel jini vaso tac melbil bʌ ti oro yic'ot plata i cha'an Dios. Jini rey Nabucodonosor i tatuch Belsasar tsa'ix i loc'sa tilel ti' Templo Dios ya' ti Jerusalén. Jini rey Belsasar yic'ot i pi'ʌlob ti e'tel yic'ot i yijñam yic'ot i yixicob tsi' c'ʌñʌyob ti jap vino Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible2-3 Che' woli' yʌc'an jini rey, tsi' choco ti ch'ʌmol tilel jini vaso tac melbil bʌ ti oro yic'ot plata i cha'an Dios. Jini rey Nabucodonosor i tatuch Belsasar tsa'ix i loc'sa tilel ti' Templo Dios ya' ti Jerusalén. Jini rey Belsasar yic'ot i pi'ʌlob ti e'tel yic'ot i yijñam yic'ot i yixicob tsi' c'ʌñʌyob ti jap vino Faic an caibideil |
Che' wolix i joloñel jini jabil, jini rey Nabucodonosor tsi' choco tilel i winicob cha'an mi' cʌchob majlel Joaquín ya' ti Babilonia. Tsi' ch'ʌmʌyob majlel ja'el jini e'tijibʌl letsem tac bʌ i tojol am bʌ ti Templo. Nabucodonosor tsi' wa'choco ti rey Sedequías i yumijel Joaquín ya' ti Judá yic'ot ti Jerusalén.
Lac Yum tsi' yʌc'ʌ jini rey Joacim ti' c'ʌb Nabucodonosor yic'ot cabʌl latu yic'ot poc' am bʌ ti' yotot Dios. Nabucodonosor tsi' pʌyʌ majlel pejtel jini xcʌjchelob ti Babilonia yic'ot i cuch tsa' bʌ i loc'sa ti' yotot Dios ti Jerusalén. Tsi' laj otsa ti' yotot i dios ba' lotol pejtelel i yonlel i chubʌ'an ti' tojlel i dios.
An juntiquil winic ti a yumʌntel but'ul bʌ ti' yEspíritu jini Ch'ujul bʌ Dios. Che' cuxul to a tat, tsi' q'uele wen cabʌl i ña'tʌbal, wen p'ip' i jol. Lajal i ña'tʌbal che' bajche' jini diosob. Jini cha'an jini rey Nabucodonosor a tatuch tsi' wa'choco ti' yum jini año' bʌ cabʌl i ña'tʌbal, jini yujilo' bʌ i pʌs ñuc tac bʌ i melbal, jini xq'uel ec'ob, jini xch'ʌcojelob yic'ot mu' bʌ i subob chuqui mi caj i yujtel ti pañimil.
Tsa' ts'a'le lac Yum am bʌ ti Panchan. Tsa' choco ti ch'ʌmol pejtel i vaso tac yic'ot i taza tac cha'an ma' c'ʌn ti jap vino yic'ot a pi'ʌlob ti e'tel, cha'an ma' ñuq'uesan a dios tac melbil bʌ ti oro, ti plata, ti bronce, ti tsucu taq'uin, ti te' yic'ot ti xajlel, anquese ma'anic i ña'tʌbal. Ma'anic chuqui mi' yubiñob, ma'anic chuqui mi' q'uelob. Maxto anic tsa' ch'ujutesa jini Dios woli bʌ i yʌq'ueñet a cuxtilel ba' cʌyʌl pejtel chuqui ma' mel.