Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Cantares 3:4 - Chol: I T’an Dios

4 Che' bʌ tsaj cʌyʌyob, mach jalic tsac taja jini mu' bʌ j c'uxbin. Tsac tsʌts chucu tij c'ʌb cha'an ma'anic mi' cʌyon. Tsac pʌyʌ ochel ti' yotot c ña', ti' wʌyibʌl c ña' tsa' bʌ i cʌntayon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

4 Che' bʌ tsaj cʌyʌyob, mach jalic tsac taja jini mu' bʌ j c'uxbin. Tsac tsʌts chucu tij c'ʌb cha'an ma'anic mi' cʌyon. Tsac pʌyʌ ochel ti' yotot c ña', ti' wʌyibʌl c ña' tsa' bʌ i cʌntayon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Cantares 3:4
21 Iomraidhean Croise  

Jini winic tsi' yʌlʌ: La'ix majlicon, come woli' sʌc'an pañimil, che'en. Jacob tsi' yʌlʌ: Ma'anic mi caj j cʌyet jinto ma' wʌq'ueñon i yutslel a t'an, che'en.


Chʌn ña'tan j cʌntesʌbal, mach a sʌt. Chʌn loto, come a cuxtʌlelʌch.


Mij c'uxbin jini mu' bʌ i cha'leñob wersa i tajob wen bʌ i ña'tʌbal. Jini mu' bʌ i sajcañob wen bʌ i ña'tʌbal mi caj i tajob.


Subeñon c'uxbibilet bʌ c cha'an: ¿Baqui mi caj a pʌy majlel a wʌlac' ti buc'bal? ¿Baqui ma' wʌq'ueñob i c'aj i yo ti xinq'uinil? Ya' com majlel ja'el cha'an mic tajet. Lolom jach mic sʌclañet ñumel ti' tojlel i yʌlac' a pi'ʌlob. (Jini rey Salomón:)


Tsa' caji c ña'tan c pi'ʌlob ya' ba' ch'oyolon. Cabʌl tsac mele c pusic'al cha'an ñajt an c pi'ʌlob. Tsa cʌlʌ tic pusic'al comix cujchel majlel ti buchlibʌl ya' ba' añob. (Jini x'ixicob ti Jerusalén:)


Che'ʌch a jol bajche' jini wits Carmel. Wen i'ic' i tsutsel a jol jalbil bʌ ti' ch'ʌjlil, a t'ojol jax. Jal ti q'uelol a wut. Mach mejlic c mʌy c wut, come c'ux mi cubiñet. Wen tijicña c pusic'al ti a tojlel.


Cʌscuñetic, mux c pʌyet ochel ti' yotot c ña' cha'an ma' cʌntesañon. Che'ic jini, mi cʌq'ueñet a jap tsaj bʌ vino yic'ot i ya'lel granada.


Ma'anic mic cha'len t'an ti mucul. Ma'anic mic mujcun c bʌ ti ic'yoch'an bʌ pañimil. Ma'anic tsac subeyob i p'olbalob Jacob cha'an mi' lon tsajcañoñob. Joñoñʌch la' Yumon. Mic sub chuqui tac isujm. Mic sub chuqui tac toj, che'en.


Mi caj la' sʌclañon. Che' mi la' sʌclañon ti pejtelel la' pusic'al, mi caj la' tajon.


Lac Yum uts'at mi' pʌs i bʌ ti' tojlel jini mu' bʌ i pijtañob yic'ot jini mu' bʌ i sʌclañob.


Awilan, Jesús tsi' tajayob. Tsi' yʌlʌ: Cotañet, che'en. Tsa' tili i chucbeñob i yoc Jesús. Tsi' ch'ujutesayob.


C'ajtinla. Mi caj la' wʌq'uentel. Sajcanla. Mi caj la' taj. Pejcanla i yum otot. Mi caj la' jambentel.


¿Am ba chuqui mi mejlel i mʌctʌben i c'uxbiya Cristo ti lac tojlel? ¿Mejl ba lac wocol, mi laj c'ojo'ol, mi lac tic'lʌntel, mi lac wi'ñal, mi che' ma'anic lac pislel, mi bʌbʌq'uen bʌ, mi espada? Ma'anic.


Pero libre jini Jerusalén am bʌ ti chan. Jiñʌch lac ña' ti lac pejtelel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan