Apocalipsis 4:5 - Chol: I T’an Dios5 Tsa' loq'ui chajc yic'ot cabʌl t'an yic'ot i t'an chajc ti' buchlib Dios. Woli ti lejmel wucp'ejl lámpara ya' ti' tojel ili buchlibʌl. Jiñʌch i yejtal jini wuctiquil espíritu i cha'an Dios. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio5 Ti' buchlib Dios, tsa' loq'ui i xu'il chajc yic'ot ca'bʌl t'añ yic'ot i t'añ chajc, ya' ti' tojel i buchlib woli ti lejmel wucp'ejl lámpara, jiñʌch i yejtal jiñi wuctiquil espíritu i cha'añ Dios. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible5 Tsa' loq'ui chajc yic'ot cabʌl t'an yic'ot i t'an chajc ti' buchlib Dios. Woli ti lejmel wucp'ejl lámpara ya' ti' tojel ili buchlibʌl. Jiñʌch i yejtal jini wuctiquil espíritu i cha'an Dios. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio5 Ti' buchlib Dios, tsa' loq'ui i xu'il chajc yic'ot ca'bʌl t'añ yic'ot i t'añ chajc, ya' ti' tojel i buchlib woli ti lejmel wucp'ejl lámpara, jiñʌch i yejtal jiñi wuctiquil espíritu i cha'añ Dios. Faic an caibideilChol Tila5 Ti' buchlib Dios ti loq'ui che' bajche' mi lejmel chajc yic'ot c'am bʌ t'an tyac yic'ot i t'an chajc. Ti' tyojel i buchlib Dios ya' lemlemña siete c'ajc. Tic ña'tyʌ cha'an jini siete lemlaw bʌ c'ajc jiñʌch jini Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios i wentyʌlel mu' bʌ ti troñel ti' pusic'al jini año' bʌ ti siete mujch'lelob ochemo' bʌ ti' t'an Dios. Faic an caibideil |
Tsaj q'uele ya'an jini Tiñʌme' ti' tojel i buchlib Dios, joyol ti chʌntiquil querubiñob yic'ot ancianojob. Tsiquil tsa' tsʌnsʌnti jini Tiñʌme' pero cha' cuxul. An wucts'ijt i xulub i yejtal i p'ʌtʌlel yic'ot wucp'ejl i wut. Jiñʌch wuctiquil espíritu i cha'an Dios chocbilo' bʌ tilel ti pejtelel pañimil.