Apocalipsis 3:21 - Chol: I T’an Dios21 Jini mu' bʌ i mʌjlel i cha'an mi caj c suben buchtʌl quic'ot tic yumʌntel, che' bajche' tsa' buchleyon quic'ot c Tat ti' yumʌntel che' bʌ tsa' mʌjli c cha'an. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio21 Jiñi mu' bʌ i mʌjlel i cha'añ mi caj c su'ben buchtʌl quic'ot tic yumʌntel, che' bajche' tsa' buchleyon quic'ot c Tat ti' yumʌntel che' bʌ tsa' mʌjli c cha'añ. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible21 Jini mu' bʌ i mʌjlel i cha'an mi caj c suben buchtʌl quic'ot tic yumʌntel, che' bajche' tsa' buchleyon quic'ot c Tat ti' yumʌntel che' bʌ tsa' mʌjli c cha'an. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio21 Jiñi mu' bʌ i mʌjlel i cha'añ mi caj c su'ben buchtʌl quic'ot tic yumʌntel, che' bajche' tsa' buchleyon quic'ot c Tat ti' yumʌntel che' bʌ tsa' mʌjli c cha'añ. Faic an caibideilChol Tila21 Jini mu' bʌ quejel i ganariñob cha'an ma'an mi' sʌt i bʌ mux cʌq'uen buchtyʌl quic'ot ya' ba' mic cha'len yumʌl ti panchan. Joñon tic ganari sajtyel che' ñac ti tyejchiyon loq'uel ba'an sajtyemo' bʌ. Ti buchleyon quic'ot c Tyat ya' ba' mu' ti yumʌl ya' ti panchan. Faic an caibideil |
Tsaj q'uele cabʌl buchlibʌl. Jini tsa' bʌ buchleyob ya'i, tsa' aq'uentiyob i ye'tel ti meloñel. Tsaj q'uele i ch'ujlel winicob x'ixicob tsa' bʌ set' t'ojbentiyob loq'uel i bic' cha'an i sujmlel Jesús yic'ot cha'an i t'an Dios. Ma'anic tsi' ch'ujutesayob jini jontol bʌ bʌte'el yic'ot i yejtal. Ma'anic tsi' ch'ʌmbeyob i ts'ijbal ti' pam mi ti' c'ʌb. Tsa' cha' cuxtiyiyob. Tsi' cha'leyob yumʌl yic'ot Cristo lujunc'al i yuxbajc' jab.