Apocalipsis 21:3 - Chol: I T’an Dios3 Tsa cubi c'am bʌ t'an tsa' bʌ loq'ui ti panchan. Tsi' yʌlʌ: Awilan, wʌ'ix an i chumlib Dios yic'ot winicob x'ixicob. Mi caj i chumtʌl yic'otob. Winicob x'ixicob mi caj i yochelob ti' cha'an bʌ Dios. Mi caj i yajñel Dios yic'otob. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio3 Tsa' cu'bi c'am bʌ t'añ tsa' bʌ loq'ui ti panchan, tsi' yʌlʌ: “Awilan, wʌ'ix añ i Tabernáculo Dios yic'ot wiñicob x'ixicob. Mi caj i chumtʌl yic'otob, wiñicob x'ixicob mi caj i yochelob ti' cha'añ bʌ Dios, mi caj i yajñel Dios yic'otob. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible3 Tsa cubi c'am bʌ t'an tsa' bʌ loq'ui ti panchan. Tsi' yʌlʌ: Awilan, wʌ'ix an i chumlib Dios yic'ot winicob x'ixicob. Mi caj i chumtʌl yic'otob. Winicob x'ixicob mi caj i yochelob ti' cha'an bʌ Dios. Mi caj i yajñel Dios yic'otob. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio3 Tsa' cu'bi c'am bʌ t'añ tsa' bʌ loq'ui ti panchan, tsi' yʌlʌ: “Awilan, wʌ'ix añ i Tabernáculo Dios yic'ot wiñicob x'ixicob. Mi caj i chumtʌl yic'otob, wiñicob x'ixicob mi caj i yochelob ti' cha'añ bʌ Dios, mi caj i yajñel Dios yic'otob. Faic an caibideilChol Tila3 Ti cubi c'am bʌ ajt'an loq'uem bʌ ti panchan. Ti yʌlʌ: Q'uele awilan, wale iliyi mu' ti chumtyʌl Dios yic'ot quixtyañujob. Mi quejel i yajñel yic'otyob. Mi quejel i yajñelob ti i cha'año' bʌ Dios. Dios i bajñel mi quejel i yajñel yic'otyob cha'an ajnic ti i Diosob. Faic an caibideil |
Lac Yum tsi' subeyon: Jatet i yalobilet bʌ winic, ili woli bʌ a q'uel jiñʌch ba'an c buchlib, ya' baqui mi cʌc' jini coc, yic'ot ya' baqui mic cha'len chumtʌl quic'ot israelob c'ʌlʌl ti pejtelel ora. Ma'anix baqui ora mi caj i chʌn bib'esañob jini ch'ujul bʌ j C'aba' jini israelob yic'ot yumʌlob. Ma'anix mi caj i chʌn ch'ujutesañob dios tac yic'ot i yejtal tac i reyob.