Apocalipsis 20:3 - Chol: I T’an Dios3 Tsi' choco ochel ti ch'en mach bʌ anic i yebal. Tsi' ñup'u. Tsi' yʌq'ue i sellojlel cha'an ma'anic mi' chʌn lotin tejclumob ti pañimil c'ʌlʌl jinto mi' ts'ʌctiyel lujunc'al i yuxbajc' jab. Che' ñumenix, wersa mi' colel jumuc'. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio3 Tsi' choco ochel ti ch'eñ mach bʌ añic i ye'bal, tsi' ñup'u, tsi' yʌq'ue i sellojlel cha'añ ma'añic mi' chʌn lotin tejclumob ti pañimil c'ʌlʌl jinto mi' ts'ʌctiyel lujunc'al i yuxbajc' ja'b. Che' ñumeñix, wersa mi' colel jumuc'. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible3 Tsi' choco ochel ti ch'en mach bʌ anic i yebal. Tsi' ñup'u. Tsi' yʌq'ue i sellojlel cha'an ma'anic mi' chʌn lotin tejclumob ti pañimil c'ʌlʌl jinto mi' ts'ʌctiyel lujunc'al i yuxbajc' jab. Che' ñumeñix, wersa mi' colel jumuc'. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio3 Tsi' choco ochel ti ch'eñ mach bʌ añic i ye'bal, tsi' ñup'u, tsi' yʌq'ue i sellojlel cha'añ ma'añic mi' chʌn lotin tejclumob ti pañimil c'ʌlʌl jinto mi' ts'ʌctiyel lujunc'al i yuxbajc' ja'b. Che' ñumeñix, wersa mi' colel jumuc'. Faic an caibideilChol Tila3 Jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan ti' choco ochel jini xiba ti ch'en mach'ʌ lac tyajben i yebal. Ti' ñup'u jini ch'en. Ti yotsʌbe i sellojlel cha'an mach saj loq'uic i lotin quixtyañujob c'ʌlʌ jintyo tsa'ix ñumi mil jabil. Che' tsa'ix ñumi mil jabil mi quejel i cha' poj tile' cha'an libre mi yajñel cha'p'ej uxp'ej jab. Faic an caibideil |
Jini jontol bʌ bʌte'el tsa' bʌ a q'uele jiñʌch am bʌ ti wajali, pero mach tsiquilix wʌle. Mi caj i letsel loq'uel ti ch'en mach bʌ anix mi' tajben i yebal cha'an mi' majlel ba' mi' jisʌntel. Mi caj i toj sajtel i pusic'al jini chumulo' bʌ ti lum, mach bʌ otsʌbilic i c'aba' ti jun ba' ts'ijbubil i c'aba' tac jini año' bʌ i cuxtʌlel c'ʌlʌl ti' tejchibal pañimil. Mi caj i toj sajtelob i pusic'al che' mi' q'uelob jini jontol bʌ bʌte'el am bʌ ti wajali, mach bʌ tsiquilix wʌle, mu' bʌ caj i tilel.