Apocalipsis 2:27 - Chol: I T’an Dios27 Tsʌts mi caj i cha'leñob yumʌl, chucul i cha'añob vara melbil bʌ ti tsucul taq'uin. Mi caj i jisañob jini xñusa t'añob che' bajche' mi' bic'ti tojp'el p'ejt. Che'ʌch i p'ʌtʌlel bajche' c p'ʌtʌlel tsa' bʌ i yʌq'ueyon c Tat. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio27 Tsʌts mi caj i mel i yumʌntel chucul bʌ i cha'añ bara melbil bʌ ti tsucul taq'uiñ, mi caj i jisan jiñi xñusa t'añob che' bajche' mi' bic'ti tojp'el p'ejt; che'ʌch i p'ʌtʌlel bajche' c p'ʌtʌlel tsa' bʌ i yʌq'ueyon c Tat. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible27 Tsʌts mi caj i cha'len yumʌl, chucul i cha'an vara melbil bʌ ti tsucul taq'uin. Mi caj i jisan jini xñusa t'añob che' bajche' mi' bic'ti tojp'el p'ejt. Che'ʌch i p'ʌtʌlel bajche' c p'ʌtʌlel tsa' bʌ i yʌq'ueyon c Tat. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio27 Tsʌts mi caj i mel i yumʌntel chucul i cha'añ bara melbil bʌ ti tsucul taq'uiñ, mi caj i jisan jiñi xñusa t'añob che' bajche' mi' bic'ti tojp'el p'ejt; che'ʌch i p'ʌtʌlel bajche' c p'ʌtʌlel tsa' bʌ i yʌq'ueyon c Tat. Faic an caibideilChol Tila27 Mi quejel i cha'len yumʌl ti' wersajlel i t'an lajal che' bajche' c Tyat ti yʌq'ueyon i wersajlel c t'an cha'an mic cha'len yumʌl. Mi quejel i jisʌntyelob jini mach'ʌ ba'an mi' ch'ujbiñon che' bajche' mi' xixluyel p'ejt che' mi' jats'e' ti vara melel bʌ ti tsucul tyaq'uin. Faic an caibideil |
Mi caj a subeñob: “I Yum Panchan yic'ot Pañimil woli' yʌl: Che' bajche' wolic junyajlel top' jini uc'um i melbal bʌ xmel p'ejt cha'an ma'anix mi' cha' mejlel, che' ja'el mi caj i junyajlel jisañetla Dios yic'ot pejtel jini chumulo' bʌ ti ili tejclum. Jini chʌmeño' bʌ mi caj i mujquelob ti Tofet, come but'ulix campo santo”. Che' yom ma' subeñob.