Apocalipsis 2:23 - Chol: I T’an Dios23 Mi caj c tsʌnsan i yalobilob Jezabel. Pejtelel xñopt'añob baqui jach mi' tempañob i bʌ mi caj i ña'tañob joñoñʌch mu' bʌ c wen q'uelbeñob i pusic'al yic'ot i ña'tʌbal. Ti jujuntiquiletla mi caj cʌq'ueñetla la' tojol che' bajche' an la' melbal. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio23 Mi caj c tsʌnsan i yalobilob Jezabel, pejtelel xñopt'añob baqui jach mi' tempañob i bʌ mi caj i ña'tañob joñoñʌch mu' bʌ c wen q'uelbeñob i pusic'al yic'ot i ña'tʌbal, ti jujuntiquiletla mi caj cʌq'ueñetla la' tojol che' bajche' añ la' melbal. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible23 Mi caj c tsʌnsan i yalobilob Jezabel. Pejtelel xñopt'añob baqui jach mi' tempañob i bʌ mi caj i ña'tañob joñoñʌch mu' bʌ c wen q'uelbeñob i pusic'al yic'ot i ña'tʌbal. Ti jujuntiquiletla mi caj cʌq'ueñetla la' tojol che' bajche' an la' melbal. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio23 Mi caj c tsʌnsan i yalobilob Jezabel, pejtelel xñopt'añob baqui jach mi' tempañob i bʌ mi caj i ña'tañob joñoñʌch mu' bʌ c wen q'uelbeñob i pusic'al yic'ot i ña'tʌbal, ti jujuntiquiletla mi caj cʌq'ueñetla la' tojol che' bajche' añ la' melbal. Faic an caibideilChol Tila23 Mi quejel c tsʌnsan jini mu' bʌ i ch'ujbiben i cʌntisa cha'an i cha'leñob i tsuculel. Che' jini mi quejel i ña'tyañob ochemo' bʌ tic t'an ti jujunmujch'lelob tyac cha'an joñoñʌch jini mu' bʌ i lu' q'uel pejtyelel chʌ bʌ jach an ti' pusic'al an ti' pensal quixtyañu. Ti jujuntiquiletla mi quejel cʌq'ueñetla la' tyojol jiñʌch bajche' ti la' cha'le. Faic an caibideil |
Jini cha'an, calobil Salomón, yom ma' wen cʌn Dios, i Dios a ñojte'el. Ch'ujutesan ti pejtelel a pusic'al yic'ot ti' tijicñʌyel a pusic'al. Come lac Yum mi' wen cʌmben i pusic'al winicob x'ixicob. Mi' cʌmbeñob i pensar. Che' ma' sajcan lac Yum, mi caj a taj. Pero mi tsa' cʌyʌ, mi caj i junyajlel cʌyet.
Jesús tsi' cha' c'ajtibe ti' yuxyajlel: Simón, i yalobilet bʌ Juan, ¿mu' ba a c'uxbiñon? che'en. Pedro tsa' caji i mel i pusic'al come tsi' c'ajtibe ti' yuxyajlel: “¿Mu' ba a c'uxbiñon?” Tsi' sube: C Yum, a wujil pejtelel chuqui tac an. A wujil mij c'uxbiñet. Jesús tsi' sube: Aq'uen i buc'bal c tiñʌme'.
Tsaj q'uele jini chʌmeño' bʌ, jini ñuco' bʌ yic'ot ch'o'ch'oco' bʌ wa'alo' bʌ ti' tojel Dios. Tsa' jajmi jini jun tac. Tsa' jajmi yambʌ jun ba' ts'ijbubil i c'aba'ob año' bʌ i cuxtʌlel. Lac Yum tsi' c'ʌñʌ jini jun cha'an mi' mel jini chʌmeño' bʌ che' bajche' an i melbalob, come ya' ts'ijbubil i melbalob ti jini jun tac.
Tsaj q'uele, awilan, an juncojt c'ʌnc'ʌn caballo. Jini c'ʌchʌl bʌ ti' pat, i c'aba' Stsʌnsa. Yambʌ c'ʌchlib tsi' tsajca majlel, i c'aba' i Yajñib Chʌmeño' Bʌ. Tsa' aq'uenti i p'ʌtʌlel cha'an mi' tsʌnsan bajc'ʌl winicob ti espada, yic'ot ti wi'ñal, yic'ot ti chʌmel, yic'ot ti jontol bʌ bʌte'el. Ti chʌnchʌntiquil tsa' chʌmi jujuntiquil.
Pero lac Yum tsi' sube Samuel: Mach a lon q'uelben i wut yic'ot i bʌc'tal jini winic, come tsa'ix c ñusa. Ma'anic mic ch'ʌm tic wenta anquese wen i t'ojol jax, anquese wen chan. Joñon mach lajalic mij q'uel che' bajche' winicob. Cojach mi' q'uelbeñob i bʌ i wut pero joñon mij q'uelbeñob i pusic'al, che'en.