Apocalipsis 17:11 - Chol: I T’an Dios11 Jini jontol bʌ bʌte'el am bʌ ti wajali, mach bʌ anic wʌle, jiñʌch i waxʌcticlel. I pi'ʌlʌch jini wuctiquil. Mi' majlel ba' mi' jisʌntel. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio11 Jiñi jontol bʌ bʌte'el am bʌ ti wajali, mach bʌ añic wʌle, jiñʌch i waxʌcticlel, i pi'ʌlʌch jiñi wuctiquil, mi' majlel ba' mi' jisʌntel. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible11 Jini jontol bʌ bʌte'el am bʌ ti wajali, mach bʌ anic wʌle, jiñʌch i waxʌcticlel. I pi'ʌlʌch jini wuctiquil. Mi' majlel ba' mi' jisʌntel. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio11 Jiñi jontol bʌ bʌte'el am bʌ ti wajali, mach bʌ añic wʌle, jiñʌch i waxʌcticlel, i pi'ʌlʌch jiñi wuctiquil, mi' majlel ba' mi' jisʌntel. Faic an caibideilChol Tila11 Jini bʌbʌq'uen bʌ animal cuxul bʌ ti ñoj oniyix pero mach'ʌ ba'anix cuxul wale iliyi, jiñʌch i yochojlel bʌ ñuc bʌ yumʌl yubil. I pi'ʌlʌch jini yambʌ sietejob. Ti wi'il mi quejel i majlel ba' mi quejel i jisʌntyel je'el. Che' ti yʌlʌ jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Faic an caibideil |
Jini jontol bʌ bʌte'el tsa' bʌ a q'uele jiñʌch am bʌ ti wajali, pero mach tsiquilix wʌle. Mi caj i letsel loq'uel ti ch'en mach bʌ anix mi' tajben i yebal cha'an mi' majlel ba' mi' jisʌntel. Mi caj i toj sajtel i pusic'al jini chumulo' bʌ ti lum, mach bʌ otsʌbilic i c'aba' ti jun ba' ts'ijbubil i c'aba' tac jini año' bʌ i cuxtʌlel c'ʌlʌl ti' tejchibal pañimil. Mi caj i toj sajtelob i pusic'al che' mi' q'uelob jini jontol bʌ bʌte'el am bʌ ti wajali, mach bʌ tsiquilix wʌle, mu' bʌ caj i tilel.