Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:7 - Chol de Tumbalá Bible

7 Ma'añobic i yalobil, come to'o wa'al jach bʌ x'ixic jini Elisabet. Cabʌlix i jabilel ti cha'ticlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

7 Pero ma'añobic i yalobil, come to'ol wa'al jach bʌ x'ixic jiñi Elisabet. Ca'bʌlix i ja'bilel ti' cha'ticlelob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

7 Pero ma'añobix i yalobilob como i tyʌlelʌch ma'an yalobil jini Elisabet yic'ot je'el lajal wen ñoxobix ti cha'ticlelob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

7 Ma'añobic i yalobil, come to'o wa'al jach bʌ x'ixic jini Elisabet. Cabʌlix i jabilel ti cha'ticlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:7
16 Iomraidhean Croise  

Abraham tsi' pʌcchoco i bʌ. Tsi' cha'le tse'ñal. Tsi' yʌlʌ ti' pusic'al: ¿Mejl ba i tilel calobil che' anix jo'c'al c jabilel? ¿Mejl ba i tilel i yalobil Sara che' anix lujump'ejl i jo'c'al i jabilel? Che'ʌch tsi' ña'ta.


Ñoxobix Abraham yic'ot Sara. Xñejep'ix Sara.


Isaac tsi' c'ajti i yalobil ti lac Yum, come ma'anic i yalobil. Lac Yum tsi' jac'ʌ. Tsa' caji i cʌntan i yalobil Rebeca i yijñam Isaac.


Che' bʌ tsi' ña'ta Raquel ma'anic woli' yʌq'uen Jacob i yalobil, tsʌytsʌña i pusic'al cha'an i chich. Tsi' sube Jacob: Aq'ueñon calobil. Mi ma'anic ma' wʌq'ueñon mux c chʌmel, che'en.


Che' cabʌlix i jabilel David, c'uñix pañimil cha'an i ñoxlel. Cabʌl tsi' yubi tsʌñal anquese wen bʌc'bil ti cabʌl i mosil.


Eliseo tsi' c'ajtibe Giezi: ¿Chuqui mi mejlel la cʌq'uen? che'en. Giezi tsi' jac'ʌ: Ma'anic i yalobil ili x'ixic. Wen ñoxix i ñoxi'al, che'en.


Ti' yorajlel Herodes, jini rey ti Judea, an motomaj i c'aba' Zacarías lajal bʌ i ye'tel bajche' Abías. An i yijñam Zacarías i c'aba' Elisabet, loq'uem bʌ ti' p'olbal Aarón.


Tojob ti' tojlel Dios ti cha'ticlel. Ts'ʌcʌl tsi' jac'ʌyob pejtelel i subal lac Yum yic'ot i mandar.


Zacarías tsi' cha'le i ye'tel ti motomaj ti' tojlel Dios che' an ti' wenta.


Ma'anic tsa' lujb'a i ñop anquese tsi' ña'ta ma'anix i yorajlel cha'an mi' yajñel i yalobil, come ts'ita' yom mi' ts'ʌctiyel jo'c'al i jabil. Che' ja'el xñejep'ix jini Sara.


Abraham tsi' ñopo Dios. Jini cha'an tsa' mejli i tech i yalobil, anquese cabʌlix i jabilel. Xñejep'ix Sara ja'el. Pero Abraham tsi' ñopo mi caj i ts'ʌctiyel i t'an Dios che' bajche' tsa' subenti.


An cha'tiquil i yijñam. Juntiquil i c'aba' Ana, jini yambʌ i c'aba' Penina. An i yalobilob Penina pero Ana ma'anic i cha'an.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan