Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:13 - Chol de Tumbalá Bible

13 Jini ángel tsi' sube: Mach a cha'len bʌq'uen Zacarías, come tsa' ubinti a woración. Mi caj i tsictiyel i yalobil a wijñam Elisabet. Mi caj i yilan pañimil ch'iton bʌ a walobil. Mi caj a wotsʌben i c'aba' Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

13 Pero jiñi ángel tsi' su'be: —Zacarías, mach a cha'len bʌq'uen, come tsa' u'binti a woración. A wijñam Elisabet mi caj i yʌc' ti pañimil ch'itoñ bʌ a walobil, mi caj a wotsʌben i c'aba' Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

13 Pero jini ajtronel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan ti yʌlʌ: Zacarías mach yom a cha'len bʌq'uen. Como Dios tsa'ix i yubibet a woración. Mi quejel i ch'oc an yalobil a wijñam Elisabet. Mi quejel a wotsʌben i c'aba' Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

13 Jini ángel tsi' sube: Mach a cha'len bʌq'uen Zacarías, come tsa' ubinti a woración. Mi caj i tsictiyel i yalobil a wijñam Elisabet. Mi caj i yilan pañimil ch'iton bʌ a walobil. Mi caj a wotsʌben i c'aba' Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:13
27 Iomraidhean Croise  

Jiñʌch trato bʌ c t'an quic'otet yic'ot pejtel a p'olbal mu' bʌ caj i tilel. Wersa mi caj la' jac'. Mi caj i tsepbentel i pʌchʌlel jujuntiquil ch'iton ti la' tojlel.


Dios tsi' yʌlʌ: Mach jinic i yalobil a wijñam. Sara a wijñam mi caj i yʌq'ueñet ch'iton bʌ a walobil. Mi caj a wotsʌben i c'aba' Isaac. Mi caj c wa'chocon xuc'ul bʌ c t'an yic'ot Isaac, yic'ot i p'olbal Isaac ti pejtelel ora.


¿Mach ba mejlic c mel pejtel chuqui tac wocol? Cha' talon che' i yorajlelix mic ts'ʌctesan c t'an. Mi caj i yilan pañimil i yalobil Sara, che'en.


Isaac tsi' c'ajti i yalobil ti lac Yum, come ma'anic i yalobil. Lac Yum tsi' jac'ʌ. Tsa' caji i cʌntan i yalobil Rebeca i yijñam Isaac.


Mi' yʌq'uen i cʌntan i yalobil jini to'ol wa'al jach bʌ x'ixic. Tijicña i pusic'al mi' mec' i yalobilob. ¡Aleluya!


Mic subeñet wocolix a wʌlʌ come tsa' jac'beyon. Tsa' ochiyet ti caj coltaya.


Che' jini tsa' c'otiyon ba'an quijñam, jiñʌch x'alt'an ja'el. Tsa' caji' cʌntan i yalobil. Che' bʌ tsa'ix i yila pañimil, lac Yum tsi' subeyon: Yom ma' wotsʌben i c'aba' jini alʌl ti Mahersalal Hasbaz. P'isi ti wenta i sujmlel i c'aba'.


Tsi' subeyon: Daniel, mach a cha'len bʌq'uen. Ubibil a woración ti Dios c'ʌlʌl che' bʌ tsa' caji a wʌc' a pusic'al cha'an ma' ch'ʌmben isujm, che' bʌ tsa' peq'uesa a bʌ ti' tojlel a Dios. Jini cha'an tsa' tiliyon cha'an tsi' jac'ʌ Dios.


Lac Yum tsi' sube Oseas: Yom ma' wotsʌben i c'aba' ti Jezreel, come ya' ti joctʌl i c'aba' Jezreel mi caj cʌq'ueñob i toj i mul i p'olbal jini rey Jehú cha'an tsi' cha'le tsʌnsa Jehú ya' ti Jezreel. Mi caj c jisʌben i yumʌntel Israel ya' ti Jezreel. Mach jalix mi' caj ti ujtel, che'en.


Gomer (i yijñam Oseas) tsi' cha' cʌnta yambʌ i yalobil. Lac Yum tsi' sube jini x'alt'an: Yom ma' wotsʌben i c'aba' jini xch'oc Loruhama (mi' yʌl ti lac t'an: “Ma'anix i p'untʌntel”), come ma'anix mi caj c chʌn p'untan israelob. Ma'anix mic chʌn ñusʌbeñob i mul.


Mi caj i yʌc' ti pañimil alʌ ch'iton. Yom ma' wotsʌben i c'aba' Jesús, come jini mi caj i coltan winicob x'ixicob i cha'año' bʌ cha'an mi' loq'uelob ti' p'ʌtʌlel i mul. Che' tsi' yʌlʌ jini ángel.


Jesús tsi' bʌc' pejcayob. Tsi' subeyob: Tijicñesan la' pusic'al come joñoñʌch. Mach mi la' cha'len bʌq'uen, che'en.


Jini ángel tsi' sube x'ixicob: Mach mi la' cha'len bʌq'uen. Cujil woli la' sajcan Jesús tsa' bʌ ch'ijle ti cruz.


Jini winic tsi' subeyob: Mach la' cha'len bʌq'uen. Woli la' sajcan Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret jini tsa' bʌ ch'ijle ti cruz. Tsa'ix ch'ojyi. Mach wʌ'ix an. Q'uelela i yajñib ba' tsi' ñolchocoyob.


Tijicña mi caj a wubin. Mi caj i ñuc'an a pusic'al. Tijicña jax mi caj i yubiñob cabʌlob che' mi yilan pañimil a walobil.


Jini ángel tsi' sube: Mach ma' cha'len bʌq'uen, María, come uts'at woli' q'uelet Dios.


Che' bʌ tsa' ñumi waxʌcp'ejl q'uin che' bʌ tsa' tsepbenti i pʌchʌlel alʌ ch'iton, tsi' yotsʌbeyob i c'aba' Jesús. Jiñʌch i c'aba' tsa' bʌ i wʌn otsʌbe jini ángel che' maxto cʌntʌbilic.


Jini winic tsi' subeyon: “Cornelio, ubibilix a woración i cha'an Dios. Ña'tʌbil i cha'an Dios, tsa'ix a wʌq'ue i majtan jini p'ump'uño' bʌ.


Lac Yum tsi' jac'be: La' ñʌch'lec a pusic'al. Mach a cha'len bʌq'uen, come ma'anic ma' cajel ti chʌmel, che'en.


Lac Yum tsi' p'unta Ana. Tsi' cha' aq'ue i cʌntan i yalobil. Tsi' yilayob pañimil uxtiquil ch'iton bʌ i yalobilob yic'ot cha'tiquil xch'oc bʌ. Jini ch'iton Samuel tsa' coli majlel ti' tojlel lac Yum.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan