19 Maʉ̃ Barrabára cárceldꞌe bꞌʉsidꞌa pʉwʉrʉdꞌe zhãrãta nokꞌorã bawara kĩrũbigadꞌa kꞌarea, miã beadꞌa kꞌarea.
Maʉ̃ne bꞌasia abꞌa Barrabás abadata, awʉrʉrã izhi bawara zhãrã beakuadꞌa bawara cárceldꞌe bꞌʉta nokꞌo bawara zhõnata bꞌasia.
Maʉ̃ne kꞌabanabara jõmaʉ̃ba nemi jĩgua mawũãsidꞌa: ¡Kꞌãʉ̃ beabirua, mobe daiitara ẽnadua Barrabáta!
Mobe ji mawũãsidꞌa: Naʉ̃ daibara ũdusidꞌa zhãrãta nokꞌorã bawara kĩrũbiga bꞌʉta. Jara bꞌʉa rey César plata diabadara diadꞌa ẽbaita, jara bꞌʉa izhira zhãrã Ẽdrʉbita Reyta.
Pilato wakusa bedꞌeasia Jesús ẽna krĩñaba.
Mawũãĩ ãzhara wuaabʉrʉ mawũãsidꞌa: Zhãrãta nokꞌorã bawara kĩrũbiga bꞌʉta miã ũrãgꞌa bꞌʉa Judea drua jõma, Galilea druadꞌeba erujʉ̃drʉdꞌata naĩnu ba.
¿Kꞌõbera bʉ ẽka jari Egiptodꞌebema naara naʉ̃ ewade zhãrã bawara zhõ piradrʉpe, drua drudrua tabꞌʉedꞌa cuatro mil jʉre ededꞌara miã beamiãrãta?
Aramaʉ̃ne marãbara ẽnabidꞌa ẽbasia Bedꞌea Ne Ẽãta Biata Bꞌʉra, awuarabʉrʉ ẽnamarẽã widꞌisidꞌa miã beamiãta.