2 Rey Agripa, mʉrã sobiabʉrʉa idꞌi bʉ kĩrãbita mʉzhikusa zhi kꞌareba bedꞌeai baera ne jõmaʉ̃ne mʉ jirpanʉta judíorãba.
Mawũãmina marãta nokꞌorãã chãbꞌaribʉdadꞌera sopuarãũdua sãwũã bedꞌeadꞌai kꞌareara, maʉ̃nerã Daizezeba marãã diaya sãwũã bedꞌeadꞌaita.
De zhi jʉrebada nʉmeza marã webʉdata nokꞌorã bedꞌea araa obada kĩrãbita webʉdadꞌera, perarãũdua sãwũã panaʉ̃naĩ kꞌareara, o kꞌãrẽ jaradꞌai kꞌareara.
Mawũãmina maʉ̃ jõmaʉ̃ nawedꞌa marã jidakuadꞌaya, marã zuburia odꞌai kꞌarea pẽwãnaña. Marã chãbꞌaridꞌaya de zhi jʉrebadata nʉme maẽ, cárcel nʉme maẽ. Marã ededꞌaya reyrã kĩrãbita, nokꞌorã kĩrãbita mʉ kꞌarea.
Rey mʉ nokꞌoa kꞌãrẽ wãrãta jara bꞌʉ diabueita ne ẽãba mʉãrã webʉrʉa marã kĩrãbita, zhi audrera bʉ kĩrãbita webʉrʉa rey Agripa, aranaʉ̃nerã sãwũãta kꞌawuabʉrʉba bꞌaya mʉã kꞌãrẽ bꞌʉita.
Mobebʉrʉ rey Agripabara Pabloa mawũãsia: Bʉzhikusa zhi kꞌareba bedꞌearua. Mawũãĩ Pablora juwua jirabꞌari izhikusa zhi kꞌareba mawũãsia:
Mawũẽ rey Agripa, mʉãrã aribꞌae ẽã nʉma ẽbasia mʉãã jarabʉrʉra Ʉ̃trebemaba.
Rey Agripa mʉrã bʉ kĩrãbita adu-a bedꞌea kꞌobꞌʉa. Maʉ̃ mʉã jarabʉrʉdꞌebema bʉara kꞌawua bꞌʉa, mʉãrã krĩcha ẽã maʉ̃ẽnabema bʉara kꞌawua ẽãta, maʉ̃ berabꞌarisi ẽbaera dau peratʉdꞌe.
Zhi audrera bʉara jõma kꞌawua bꞌʉa sãwũã kꞌawa bꞌeta kꞌãrẽ bedꞌeata bꞌʉta judíorãne edꞌara, mawũẽ mʉ biata odua mʉ bedꞌeata ũrĩdua sẽ ẽã.
Mawũã jaradꞌara aribꞌaeita ĩjã bꞌea dazhirã Israel warrarã docedꞌebemata bꞌebara, mawũẽ Daizezeba jara bꞌʉta aribꞌae bꞌea diamase ewaridꞌe. Maʉ̃ta ĩjã bꞌʉdꞌeba rey Agripa, mʉrã ji panʉã judíorãbara.