Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه تیتوسیرا 2:3 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 پیرَ ژِنن نی پی اِشتَن حورمتی غَم بَرِن، ایفتیرا نِژَنِن و وِر شراو هِنتِه، بندَ آنِبون، اَیِن پی هر چیی ایی کن چاکَه آموج بدَرِن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 پیرَه ژِنَکِن نی بَسی اِشتَن حُرمتی بِدارِن، اِفتِرا مَژَنِن، وِرَه شَراو هَری بَردَه مَبون، اَوِن بَسی هَر چیی که چاکَه تعلیم بِدَن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه تیتوسیرا 2:3
13 Iomraidhean Croise  

اِمِن هَر مودیل نادِرِستی، آوشَر گیری، طمع و بد خواهی کا پَتلَمَه این. اَیِن هَمه مودیل زِرَ، آدَم کِشتِه، ژِژِ، حیلَه و بَد خواهیکا پَتلَمه اینَه. اَیِن غَیبت اَکَر


بَی خداوندی دِلَکا، اَتَه کن موقدَسون لایِقَه، قِبول بکَرَ و هر کمکی کن شِمَکا اَپیشَه اَیکا دَریغ مَدارَ، اِمی خونِه کن اَ خَیلیون، حتی بَمن، وِرَ کاریَری آدوعَشَه.


ولی شمَه دلَکا، بی عیفتیکا یا هر مودیل ناپاکیکا یا طمَع کا حتی گَفی مژَنه، اِمی خونه کن اِمِن موقدسَه آدَمون شئَنیکا نیَه.


هنترَکه نی، چَوون ژِنِن نی پی باوقار ببون، ایفترا نِژَنِن و بَسکَم هوش ببون و گردِ چییونکا اَمین ببون.


هنترکه شَماسِن پی باوقار ببون، دِسَرَ کرچنگ مَبون، یا شراویکا مَویلاخین، نادِرستَه بَرَ را طمَع ندارِن.


دِ تاکَه آو مَهِنج، بَلکَم اِشتِه لَوَ خونه و آزارِنی کن اوزن هِستِرَ، تیکَلی ایی نی شراو بِنج.


چیرا کن ایلَه ناظیرکن خدا دَستَکَه، چَی زندگی دلَکا نِبایَد چیی ایی چَی چَمای بِه خونه ببو. اَ نِباید یالَه نار و اَخلاقیکا تِند یا عرَخه هَر و یا زوراَواج ببو یا پولی خاطر حرصی ببو،


تا جوانَه ژِنون آموج بدَن کن اِشتَن شو و اِشتَن خِردَنون رَی بِدارِن.


چون هر چَنَه کن شمَه تا ایسَه پی موعلیم آبَه بیرون، ولی موحتاجیرون کن ایی نفر خدا کلامی ایبتدا اییَه اصولی هنی بَشمَه آموج بدَ. شمه هنوزَنی شِتِرون بَپیست، نِه سَنگینَه غذا.


ولی اِم شَکایتی بَتِکا دارِم کن، اَ ژِنیرا کن چَی نوم ایزابِلَه و بَشتن پَبغمبر باتی، راحت بَگَتیش. هه کن اِشتَن آموجینه چمن پاسَرییون گول بَژَی تا بی عیفتی بکَن و بوتون تقدیم بَه هردَچییونکا بَرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan