Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 9:6 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

6 ولی منظور اِم نیَه کن خدا کلام اَنجوم آبَه نی، چون گِردِ اَیِنی کن اسرائیلی قامی کانَه، واقیعا ایسرائیلی نینَّه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

6 ولی منظور اِم نییَه که خِدا کلام اَنجام بَه نییَه، چوم گِردِ کسونی که قوم اِسرائیلی کا اینه، حَقیقتن اِسرائیلی نینَه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 9:6
14 Iomraidhean Croise  

آستامون و زمین نیفیت آنَّب، ولی چمن گَفِن هرگز نیفیت آنینَّب.


وَقتی کن عیسی ویندِشَه نَتَنائیل چَی طَرَف کا آمِه، چَی خونه واتش: «دَیسَه اِم ایله شخصی خدا قامیکا کن حَییقتا بَیکا هیچ حیلَه ایی نییَه!»


اَگَم اَیِنی کن خدا کلام اَوون آرَستَه، ’خدایان‘ خِلِه بَبینَه- و موقدسَه نوشتَه اِن نی هیچ آنییَب -


اَگَم بَعضی اَوونکا اَمین نِبینَه، چِه پی واتِه؟ چَوون وَفادار نِبِه، خداوندی وَفاداری هیچ آرَکَرد؟


اَیِن ایسرائیلی‌اینَه و اَگیَه زوعَه گیری، شکوه وجلال، عَهدِن، شریعتی اَیِنِشون دوعه، پرستش و وَعدَ اِن، گِردِ اِمِن چَوون شِنَه؛


گِردِ اَیِنی کن اِم قانونینه رفتار بَکَن، صلح و سَلامتی و رَحمَت چَوونرا و اسرائیلی خدارا بیو.


چون اَیِنی کن سِنَت آبَه اینَه اَمه ایمون کن خدا روح دِلَکا پرستش بَکَمون، و چَمَه ایفتخار مسیح عیسا اَ و اینسانیَه ایفتخارون تَکیَه نِکَرَم


اَگَم بی وفا آبَم، اَ وفادار بَمندیَه، اِمی خونه کن نییَشا بَشتن حاشا کردِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan