Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 8:10 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 ولی اَگَم مَسیح شِمَه دِلَکارَ، هَر چَنَه شِمَه جَندَک گِناخ کَردِ خونِه مَردَیَه، اَمّا اِمی خونِه کن صالح بَحیساب آمَه ایرون، خدا روح شِمَرا زِندَگیَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 امّا اَگم مسیح شِمَه دیلَه کا یَه، هَر چَن شِمَه بَدن گناه واسی مَردَه یَه، امّا چوم صالِح حساب بَییرونه، خِدا روح شِمَه را زِندگی یَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 8:10
30 Iomraidhean Croise  

عیسی جواب داشه: «اَگَم کَسی بَمن رَی بدارِ، چمن گَفون اَنجوم دَرِ، و چمن دَدَ اَی رَی بَداشتیَه، و اَمه چَی ور بومَمون و اَینه بَمَندیمون.


«اَز اَنگِرَ داریمَه و شمَه اِم داری بَشو خالیرون. هر کَمی کن چمن دلَکا بومونِه و اَز چَی دلَکا، بَرکَه میوَ دَرِ؛ اِمی خونِه کن دور از چمن، نینَّشا هیچ کاری کَردِ.


اَز چَوون دلَکا و تِه چمن دلَکا تا اَیِن کامیلاً ایلَه آبون تا دِنیا بِزنِه کن ته بَمن رَونَه آکَردَرَ،و هَتَه کن بَمن رَی داری اَوون نی رَی بَداشتیش.


ولی هر کم اَ آویکا کن، اَز بَی آمَدا بِنجِه، دِ هرگز تشیش آنیَبن، اَ آوی کن اَز بَی آمَدا، چَی دِلَکا ایلَه خونی بَبیَه کن تا زَیرونَه زندَگی، بَگِلِستیَه.»


هر کم چمن جَندَکی بَرِ و چمن خونی بِنجِه زَیرونَه زندَگی دارِ و اَز دیوون کَردِ روجیکا اَی زندَ آمَکَرد.


کَسی کن چمن جَندَکی بَردی و چمن خونی بِنتی، اَ چمن دِلَکا بَمَندی و اَز، چَی دِلَکا.


پس، هَته کن گناخ ایلَه اینسانی واسیطنَه اِم دِنیا دِلَه دَرمَه، و مَردِ، گِناخی واسیطنَه آمَه، و اِنتَرَکه مَردِ اینسانون گِردی دومنَش گتَه، اِمی خاطر کن گِردی گِناخِشون کردَ


تا هَته کن گناخ، مَرگی دِلَکاش حکومت کردَ، فیض نی صالِح بِه واسیطنَه حِکومت بکَرِ کن چَمَه خداوند عیسای مَسیح واسیطنَه، زَیرونَه زِندَگیرا، آرَسِه.


اَگَم روحی کن عیساش مَردَاونکا زندَ آکردَ، شِمَکا ببو، اَ کن مَسیح عیساش مَردَاونکا زندَ آکردَ، اِشتَن روح واسیطنَه کن شمَه دلَکارَ، شمَه فانیَه جندَکون نی زندَگی آرَدا.


هَته کن توراتیکا نوشتَه آبَیَه: «اَولین اینسان، یعنی آدَم، زندَ موجود آبَه»؛ آخِرین آدَم، روحی آبَه کن زندَگی دَرِ.


بَشتن وَرداوَرد بکَرَ تا دیَسَه کن ایمانِرون هِسته یا نِه. بَشتن محک بِژنه. یا مَگَم اِمیکا سَرآنینَگِنِست کن عیسی مسیح شمه دَلَکارَ؟ مگَم اِمکن اِم وَرداوَردیکا رَد آبَه.


چون اَمه کن زِندَ ایمونه، اوزون عیسی خونه اَمه مرگی دست بدان تا چَی زندَگی چَمه فانیه تَنیکا دیار آبو.


خدا اَکَن گِناخِش نِه آزنِستَه، چَمَرا گناخ سِی آکَردِش تا اَمه چَی دلَکا خدا صالِح بِه کا شریک آبَم.


اَز مَسیح نَه صَلیبی سَر مَصلوب آبیم، واِم دِ اَز نیمَه کن زندَگی بَکَی؛ بَلکَم مَسیحَه کن چمن دِلَکا زندَگی بَکَی؛ و اِم زَندَگیی کن ایسَه جَندَکیکا دارِم، خدا زوعَه سَر ایمان وَردِ خونِه یَه کن بَمن رَی داری و اِشتَن جانی مرا آداشَه.


تا ایمان داشتِه واسیطنَه مسیح شمَه دلونکا بومونِه و موحبَتیکا ریشَه بژَنه، و آمبَست آبَه،


اِم دِ وَصَطیکا برکَه چیمَه میمَه کامَه: چیرا کن طَمارزو دارِم اِم دِنیاکا بِشوم و مَسیح نَه بِبوم، اِمی خونه کن اِم خَیلی بِیتَرَ؛


و چَی دِلَکا پَیدا آبوم، نِه اِشتَن صالح گیری نَه کن شَریعَتیکا آ، بَلکَم اَ صالح بِه ایی نَه کن مَسیح ایمانی راه کا بَدَست آ، هه صالح بِه ایی کن خدا کارَ و ایمانی طِبقَه.


خدا اِنتَرَ اَپیش بَه اَیِن بَزنن کن غَیر یهودیون دلَکا، اِم راز چِه یالَه شکوه و جلالی بَداشتیَه، اَ راز اِمَه کن مسیح شمَه دلَکا شکوه و جلالی اومیدَ.


اِمی خونه کن خداوند اِشتَن، ایلَه حِکمینَه، تتَّه لَسَّنه و فرشتَه اون رَئیسی سَسینَه و خدا زرنا سَسینه، کن آستامونیکا ویرَرا. اَولیکا اَیِنی کن مسیح دلَکا مردَ اینه زندَ آنَّب.


و اولین دِنیا آمَه خِردَنون مَجلِسیکا کن چَوون نومِنِشون آستامونیکا نوشتَیَه، و خدایی کن گردی داوَرَ و صالحون روحِن کن کامیل آبَه اینَه،


و هته کن تَیین بیَه، اینسان ایکرَ بَمردی و چَی به دوملَه دیوون کردِ بومَی،


اَموقه سَسی آستامونیکا درَستِم کن اَواجیَه، «اِمی بنوس: خَشی اَیِنی حالیرا کن چیمی بَه دوملَه خداوندی دلَکا بَمَردین.» و خدا روح واتش: «واقیین اَیِن اِشتَن زَمَتونکا آلاوین، اِمی خونه کن چَوون اعمال چَوون دوملَه بومَیَه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan