Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 7:9 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 زمانی اَز شَریعَتیکا جِدا، زِندَ بیمَه؛ ولی وقتی کن شریعتی حِکم آمَه، گِناخ زِندَ آبَه و اَز مَردیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 اَز ایی موقع ای شریعتْی کا سیوا زِنده بیمَه؛ امّا وختی شریعتی حُکم اومَه، گناه زِنده آبَه و اَز مَردیمَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 7:9
22 Iomraidhean Croise  

اَ جوان واتِش: «گردِ اِم حِکمون اَنجوم دوعَمَه؛ دِ چِه چیی کم دارم؟»


ولی اَ اِشتَن دَدَ جوابیکا واتِش: ”دَیَس، خَیلی ساله کن هِنتَه پاسَری شیوار بَتِه خیدمت کَردَمَه و هرگز اِشتِه دَستوریکا نافِرمونی کَردَم نی. ولی تِه هیچ وقت حتی بزَ ایی بَمن آنِدارَ تا چمن رَفِقونّه جَشن بیگِم.


اَ مِرد واتشَه: «اِمون گِردی جوان گیریکا اَنجوم دوعَمَه.»


چون موسی اَ صالح بِه خونه کن شَریعَتی سَر آمبستَه، اِنتَرَ بنوشتی کن: «کَسی کن اِم حِکمون اَنجوم بدَرِ، چَی واسیطَنَه زندَگی بَداشتیَه.»


هَه حکم کن زندَگی وَعدَش دوعَه به، چمن مَردِ باعیث بَه.


اِمی خونِه کن شریعَتی حِکمی واسیطنَه، گَناخ فِرصَتیش پَیدا کردَ و اَینَه بَمنِش گول ژَ و کِشتِش.


چمن برا اِن، هِنترکِه، شِمَه نی مَسیح جندَکی واسیطنَه شَریعَتی را مَردَ ایرون، تا دیَرَ شَخصینَه وَصلَت بکَرَ، یعنی اَینَه کن مَردَاونکا زندَ آبَه یه، تا خِدارا بَرَ بِدرَم.


ولی ایسَه، اَمه اَ چیی ایی خونه کن بَیکا ویلاخیستَه بیمون مَردیمون و شَریعَتیکا رَخِستیمون، تا خدا موقدسَه روح نَه، ایلَه تازَ راه دلَکا خیدمَت بِکَرَم، نِه کَنَه راه نَه کن، تاکَه ایلَه نوشتَه یَه.


ولی گِناخ شَریعَتی اِم حِکمیکا ایلَه فرصَتی پَیداش کردَ، تا هَر مودیل طَمَع چمن دِلَکا بوجود بوعَرِ. چون جِدا شَریعَتیکا، گِناخ مَردَیَه.


چون اَ کن اِشتَن فکری جندَکی سَر آرَنا، خِدانَه عَدابَت بَکَی، چیرا کن خدا شَریعَتیکا فِرمون نیَبَرد و نیَشا نی بَردِ،


اِمی خونه کن اَز شَریعَتی واسیطنَه، نسبت بَه شَریعَت مَردیم تا نسبت بَه خدا زندَگی بِکَم.


چون اَیِنی کن بَپیشون شَریعَتی کارون اَنجوم بدَرِن، گِرد لَعنَتی بِنیکاین، چیرا کن کیتاو توراتیکا نِوِشتَه آبَه یَه: «لَنَت ببو هَر کی کن گِردِ چییِنی کن کیتاو و شَریعَتیکا نِوِشتَه یَه آمبَست مبو و اَنجوم نِدَرِ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan