Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 7:4 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 چمن برا اِن، هِنترکِه، شِمَه نی مَسیح جندَکی واسیطنَه شَریعَتی را مَردَ ایرون، تا دیَرَ شَخصینَه وَصلَت بکَرَ، یعنی اَینَه کن مَردَاونکا زندَ آبَه یه، تا خِدارا بَرَ بِدرَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 اِنتَه نی، اِی چِمِن بِرااِن، شِمَه نی مسیح بَدَنی واسِطه نَه، شریعتی کا مَردیرونه تا ایی نفر دییَری نَه وَصلت بِکَرَه، یعنی اَیینه که مَردَه اون دیلَه کا زِنده آبَه، تا خِدا را ثمر بواَرَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 7:4
35 Iomraidhean Croise  

وَقتی کن کایبین سور هَردِ عیسی نونی پِگَتَه و شِکرکَردِ بَه دوملَه، پِزارنِستِش و شاگِردون آداشَه و واتش: «بیگِرَ بَرَ؛ اِم چمن تَنَ.»


ولی بَقیَه، هِنتَه دونَه اونی شیوارین کن زورومَه زَمینی سَردِرِ برگِنِستینَه؛ اَیِن خداکلامی دنَّرست، اَی قِبول بَکَن و سی، شِصت و صد برابر بَرَ بدان.»


اِنتَرَ، شِمَه بَرکه میوَ بوعَردیرون و ثابیت بَکَرون کن چمن شاگِردینَه و اِنتَرَکِه چمن دَدَ جلال اَیر آرَب.


وَیوو بَگی شنَه، ولی بَگی رَفِق کن قِرَقیکا پا مَندَ و چَی سَسی دَرَرَست، بَگی سَسیکا بَرک خَش آرَب. ایسَه چمن خَشی نی هِنتَرَکه کامیل بَبی.


اَزیمَه اَ زِندَ نون کن آستامونیکا ویرمَه. اَگَم کَسی اِم نونیکا بَرِ تا ابد زِندَ بَمَندیَه. نونی کن اَز دَرِم تا دِنیا زندَگی بدارِ، چمن جَندکَ.»


پس شِمَه نی، پی بَشتَن گناخیرا مَردَ بزنَه، و مسیح عیسا دِلَکا، خِدارا، زِندَ بزنَه.


اِمی خونه کن گناخ شِمَه سَردِرِ فِرمون نییَدا، اِمی خاطر کن شَریعَتی بنیکا نیرون بَلکَم فِیضی بِنیکارون.


هرگز! اَمه کن گناخی خونِه مَردیمون، چِنتَه بَشامون چَی دِلَکا هَنی زندَگی بِکَرم؟


ولی ایسَه کن گِناخیکا رخِستیرون و خدا وَزییَرآبیرون، چَی بَرَ شِمَرا تقدیس بِه اَ، کن آخیر بَسَر زَیرونَه زندَگیرا تَمون آرَب.


پس اَگَم اَموقه کا کن چَی شو زِندَیَه، دییَرَ مِردینَه ببو، زیناکار بَبی. اَمّا اَگَم چَی شو بِمِرِ، اِم شَریعَتیکا رَخِستَه یَه، و اَگَم دیَرَ مِردینَه ایزدواج بکَرِ، بَی زینا کار نینَّوات.


ولی ایسَه، اَمه اَ چیی ایی خونه کن بَیکا ویلاخیستَه بیمون مَردیمون و شَریعَتیکا رَخِستیمون، تا خدا موقدسَه روح نَه، ایلَه تازَ راه دلَکا خیدمَت بِکَرَم، نِه کَنَه راه نَه کن، تاکَه ایلَه نوشتَه یَه.


چون شریعَتی کن زندَگی روحَه، مسیحْ عیسادلَکا، بَشِمَه شریعَتی گِناخیکا و مَرگیکا اَراخِمونیشَه؛


مَگَم اِم بَرَکتَه گولَه کن چَی خونه شِکر بکَمون، مَسیح خونیکا شَریک بِه نییَه؟ و نونی کن پِسَه بَکَمون، مَسیح تَنیکا شریک آبِه نییَه؟


اِمی خونه کن اَز شمَه سَر غَیرَت بَداشتیمَه و اِم غَیرَت خدا طَرَفیکا اَ، اِمی خونه کن اَز بَشِمَه ایلَه مِردینَه، یعنی مسیح نَه، پَیوندی آکَردمَه تا بَشمَه هنتَه ایلَه پاجا اَ باکِرَ ایی شیوار چَی دَست آدَرِم.


مسیح چَمَه جِگا لنَت بَه و اِنتَرَکِه اَمَش شَریعَتی لَعنَتیکا راخنیشَه، چون توراتیکا نِوِشتَه آبَه یَه کن:«هَر کمی کن دارِشون ژَ ببو مَلعونَه.»


اَمّا اَگَم خدا روح نَه هیدایَت بِبَه، شمَه دِ شَریعَتی بِن نینَّب.


رَسمِنی کن شریعَتی حِکمونکا بَه باطل آکَردِش، تا اِشتَن دلَکا اَ دِگلَه عَوَض، ایلَه تازَ اینسان خلق آکرِ، و صلح وسلامتی بَوجود بوعَرِ،


صالِح بِه بَرَ کا پَتلمَه بِبَه کن عیسی مَسیح واسیطَنَه، خدا شکوه جَلالیرا تَمون آرَب.


نِه اِمکن خَلا ویگَتِه دوملَه ایم، بَسکَم بَرَ ایی دوملَه ایمَه کن شِمَه ایتباری خدا وَریکا ویشتَر آکَرِ.


تا شمَه رفتار خداوندی شائَن ببو، و بشاعَه بَی کامیلا خَش آکَرَ:هر چاکَه کاریکا بَرَ بدَرَ و خدا آزنِستِکا یال آبَه


ولی ایسَه اَ بَشِمَه اِشتَن مَردِ واسیطنَه، اِشتَن جیسمانییَه تنیکا آشتیش دوعَیه، تا بَشِمَه موقدَّس و بی عَیب و بی هیچ چَمایی خدا حِضوریرا بوعرِ،


انجیلی کن بَشِمَه آرَستیَه و هته کن دِنیا اِم سَر اَسَریرا نی آرَستَه، بَرَ دَرِ و وِر آرَب، هَتَه کن شمه دَلَکا نی، اَ روجیکا کن اَرون دَرَستیَه و خدا فیضی حَییقتی دلَکا سَر آگنِستیرون، عمل کردَشَه.


و اَ قرضون سَند کن قانونون واسیطنَه چَمَه زِرَبَرا نوشتَشون بَه باطل آکردِشَه، صلیبی سَردِرِ مِخَه کو کردِش.


پس اَگَم شمَه نیسبت بَه اِم دِنیا اوصول مسیح نَه مردَایرون، چیرا هنته اَیِنی شیوار کن هنوزَنی اِم دِنیا شِنین، چَی قانونون اَنجوم دَرَ، قانونِنی کن باتی:


اَمه عیسی مسیح تنی قربونی کردِ واسیطنَه، ایکَرَ اوزونیرا چَیرا وقف بیمون.


مَسیح اِشتَن، چَمه گِناخون، اِشتَن تَنینه صَلیبی سَردِرِ دوشی سَر گَتِش، تا اَمه گِناخونرا بِمِرَم وصالِح بِه خونه زندَگی بَکرم. چَی زمونَّه شفا گَتِرون.


بِرَ خَش آبَم و خَشی بکرَم، و بَی شکوه و جلال بدَرَم، اِمی خونه کن اَ وَرَ وَیواَوَری موقِه آرَستیَه، و چَی وَیوو بَشتَنِش آمادَ آکَردیَه؛


چَی بَه دوملَه ایلَه اَ هَف گلَه فرشتَکا کن هَف گلَه پَتلَمه قَدرَ، هف گلَه آخِرَ غَرّیکا دارینَه، آمه و بَمِنش واته: «بِه! اَز وَیو، یعنی وَرَ ژِنی بَتِه آمونِم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan