Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 6:3 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 مَگَم نینَّموست گِردِ اَمه کن مسیح عیسا دِلَکا غسل تَعمیدِمون گتَه، چَی مَردِ دِلَکا تَعمید گَتِمون؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 مَگم نیمَزنه اَمَه گِرد که مسیحْ عیسی کا غُسل تعمید گِتَمونه، چَیی مرگی دیلَه کا تعمید گِتَمونه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 6:3
24 Iomraidhean Croise  

پس بشَه و گِردِ میلَّتون چمن شاگرد آکَرَ و اَوون دَدَ نومینَه و زوعَه نومینَه و خدا موقدسَه روح نومینَه غُسل تعمید بِدَر،


اَیِن وَقتی اِمی دَرَستِشون، عیسای خداوندی نومینَه غسل تَعمید گَتِشون.


پِطروس اَیِنِش واته: «توبَه بکَرَ و هَر کِرَم شِمَکا، عیسی مَسیح نومینَه شِمَه گِناخون بخشِستِه خونِه غسل تَعمید بیگِرَ وخِدا موقَدَسَه روح عطا بَگَتیرونَه.


اِمی خونه کن هَنوزَنی هیچ کِرَمی اَوون سَریکا خدا موقدسَه روح ویرمَه نِبَه، بَسکَم تاکَه عیسای خداوندی نومینَه تَعمیدِشون گتَه بَه و هِم.


مگَم نینَّموست کن وقتی بَشتَن هِنتَه فِرمون اَبَرَ وَزییَرون شیوار، کَسی دست بدَرَم، اَ آدَمی کن اَیکا فِرمون بَبَردیرون، وَزییَر بَبیرون، چِه گناخی وَزییَر، کن چَی آخیر مَردِ یَه، چِه خدا ایطاعَتی وزییَر، کن چَی آخیر صالِح بِحیساب آمِه یَه؟


ایسَه اَگَم مَسیح نَه مَردَ ایمونَه، ایمان دارَم کن بَینَه زندَگی نی بَکَمونَه.


برا اِن، مگَم نینَّموست، هنته کَسِنی نَه گَف دَرِمَه کن شَریعَتیکا با خَبَرین، شَریعَت تاکَه تا زمانی اینسانی سَردِرِ حِکم بَکَیَه کن اینسان زِندَیَه؟


اَیِن گِرد خِریکا و دَیراکا غسل تعمیدشون گتَه، اِم کارینَه آمونِستِشون کن موسی پِیروو آنّب،


اِمی خونه کن اَمه گِرد، چِه یهود و چِه یونانی، چِه وَزییَر و چِه آزاد، ایلَه روح نَه غسل تَعمید گَتَمونَه تا ایلَه تَن ببَم؛ و اَمه گِردی ایلَه روح کا هِنجامونیَشونه.


اَگَم نِه، مردومی منظور مَردَاون نیابَت غَسل تعمید گَتِه چِه چییَه؟ اَگَم مردَ اِن زندَ آنبون، چیرا مردوم چَوون نیابَت تعمید بَگَتین؟


مَگَم نینَّموست کن خدا مَعبدیرون و خدا روح شِمَه دِلکارَ؟


شمَه ایفتیخار هیچ درست نیَه. مَگَم نینَّموست تیکَلیی خَمیراز بَشایَه گِردِ خَمیری بَیزامونه؟


مَگَم شمَه نینَّزنی کن شمَه تَن خدا موقدسَه روح مَعبَدَ، کن شمَه دَلَکارَو اَی خداکا ویگَتَرون؟، شمَه، دِ اِشتَن شِن نینَّه.


مَگم نینَّزنی کن ظالیمِن خدا پادیشاهی وارث نینَّب؟ گول مَرَ! بی عیفتِن، بوت پَرستِن، زینا کارِن، لواط کارِن،


مَگَم نینَّموست اَیِن کن معبدیکا کار بَکَن، اِشتَن هردَچی معبَدیکا وینَّگَت، و مذبح پاسَرییِن نی اَ چیی ایکا کن مذبح سَریکا تقدیم بَبی رست ببَن؟


شمَه نینَّموست کن ویریتِه موساقبَکا، گِرد بَوریتین، ولی تاکَه ایی نفر جایزَ بَبَیَه؟ پس شمه بَردِ را بیوریجَه.


بَشتن وَرداوَرد بکَرَ تا دیَسَه کن ایمانِرون هِسته یا نِه. بَشتن محک بِژنه. یا مَگَم اِمیکا سَرآنینَگِنِست کن عیسی مسیح شمه دَلَکارَ؟ مگَم اِمکن اِم وَرداوَردیکا رَد آبَه.


چیرا کن شِمَه گِرد کن مَسیح دِلَکا تَعمید گَتِرون، مَسیح اِشتَن تَنیکا دَکَردِرون.


اَی زیناکارِن، نینَّزنی دِنیا نَه رَفِق گیری، خدا نَه عَدابَت کَردِ یَه؟ پس هَر کَم دِنیا نه رفق گیری دوملَیه، بَشتَن خدا غَنیم بَکَی.


و اَ آو، اَ غسل تعمیدی نمونَه یَه کن ایسَه بشِمَه نیجات دَرِ. ایله تعمیدی کن تنی کثیف گیری خونه نییَه، بسکم پاجا اَ ووژدانی طَمارزو اَ، کن بَپیشَه خدا بوینِه. اِم تعمید عیسی مسیح زندَ آبه واسیطَنه بشِمه نیجات دَرِ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan